pod | zrod | IPod | apod

zpod čeština

Příklady zpod švédsky v příkladech

Jak přeložit zpod do švédštiny?

Citáty z filmových titulků

Pořád ti to křeslo může vytáhnou zpod zadku.
Jag kan fortfarande ta stolen från under dig.
Zpod metru zeminy se nikdo nikdy nevynořil.
Ingen har nånsin flutit upp ur jorden.
Museli jsme ho vydolovat ven. ze zpod těch nejvíce podivných věcí, co jsem kdy viděl.
Vi var tvungna att gräva upp honom. från de mest märkliga saker jag någonsin sett.
Podívej, kdo vylezl zpod kamene.
Titta vad som kröp fram från under en sten.
Když spal, omámený vínem, uzmul jsem zpod něj Gitona. a strávil s ním ty nejdivočejší noci.
Encolpio, tjuven, tar allt som glittrar. Da han sov släpade jag fram Gitone fran under honom och gled in i honom själv.
Z Huna nos a z Turka pysky, zpod bezlunní z tisu třísky.
Hundturksnäsa, tattarläpp skär och spjälka benvedskäpp.
Zpod těch dveří vychází světlo.
Det lyser under den där dörren.
Sundá si boty, sebere zbraň zpod pohovky, kam ji Jackie prozíravě zahodila, aby se na ni zatím zapomnělo.
Han tar av sig skorna tar pistolen under soffan dit Jackie slängt den så att den skulle glömmas.
Victore, tady dole je nějaká forma života, která se snaží dostat zpod té spousty ledu.
Vet du, Victor, det finns nån sorts nytt liv där. som försöker ta sig igenom all is.
Zachytili jsme tyhle šašky na sonaru asi na 9 000 yardech, najednou musíme jít zpod tepelné vrstvy.
Vi fick dem på hydrofonerna på ca 9 000 m avstånd. Helt plötsligt.
Lucienův rychlý zásah mě vytáhl přímo zpod nosu Ton Ton Macout.
Lucien knep mig inför näsan på Tontons Macoutes.
Co kdybys vylez svý ženě zpod sukně?
Hur kan du låta din fru hunsa dig så där?
Věži, sonar. Cíl vychází zpod našich pravých klapek.
Han kommer ut ur vår aktra sektor.
Dobře, když pomyslíme, že jsme ho dostali zpod vlaku.
Tja, han låg ju under ett tåg.

Možná hledáte...