zuřivý čeština

Překlad zuřivý anglicky

Jak se anglicky řekne zuřivý?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zuřivý anglicky v příkladech

Jak přeložit zuřivý do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Ne, dokud neopustíte můj stan, Vy zuřivý barbare.
Not until you get out of my tent, you blustering barbarian.
Poslouchejte, vy dva idioti, Alberto je stejně zuřivý jako opilý toreador. - Kde je?
Listen, you two idiots, Alberto is as mad as a drunken toreador.
Přichází za mnou jen když není zuřivý.
He comes to me only at times when his cruelty is not too frightening.
Nerozuměla jsem jim. Jejich ruce se pohybovaly pomalu a jejich pohled nebyl zuřivý.
I did not understand them.their. hands moved slowly and their faces were not fierce.
A jedno divoký a zuřivý, to v kleci.
One mean and fierce-- that.
Nepouštěj ho ven. Je to ten zuřivý Gal.
Don't let him get out, he's an unconquerable Gaul.
Postavil proti sobě dvě síly, poskytl primitivní zbraně, aby se tak pokusil vyvolat dlouhý a zuřivý konflikt.
It has brought together opposing forces, provided crude instruments, in an effort to promote the most violent mode of conflict.
Byl zuřivý a musel být uklidněn.
That's another one of your problems.
Byl zuřivý a musel být uklidněn.
He had to be subdued.
Boj byl beznadějný a zuřivý, dokud nebyly obsazeny vrcholky na každé straně fronty.
Fighting was desperate and raged on. till the heights at each end of the front were occupied.
Pan Wolf by mohl být zuřivý a vulgární.
Herr Wolfe is likely to become violent and abusive.
Nový rok v podniku. Zuřivý úředník Catellani byl zvolen vedoucím Oddělení pro doporučení a povýšení.
The wild sir Catellani had been elected Grand Maestro of the Human Resources Department.
Zuřivý orientální idiote!
Raving oriental idiot!
To je vždy takový zuřivý?
Is he always so ferocious?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pouze zuřivý polemik by však popřel, že existuje také argument pro dřívější zvýšení sazeb, pokud Fed neuvede trh ve zmatek tím, že bude dál vysílat až křiklavě nejednoznačné signály o tom, čemu věří a co je jeho cílem.
But only a foaming polemicist would deny that there is also a case for hiking rates sooner, as long as the Fed doesn't throw random noise into the market by continuing to send spectacularly mixed signals about its beliefs and objectives.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...