najímat čeština

Příklady najímat bulharsky v příkladech

Jak přeložit najímat do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Musím vám s lítostí oznámit, že se vaše snacha před svatbou - nechávala najímat jako taková žena.
Съжалявам, че трябва да ви го кажа, но снаха ви, преди да се омъжи, е била наета за това.
V tomhle oboru nemůžu najímat andělíčky.
В този бизнес не можеш да наемаш хора с чисти ръце.
Podle zákona nesmí najímat lidi bez licence.
И да си покаже разрешителното.
Neměl jsem najímat nemocného.
Не биваше да назначавам болник.
Až budeš najímat kuchařku, nezapomeň ji dát recept.
Като наемеш готвачка, дай й рецептата.
Opravdu, pane Minifyi, nikdy nebyla zásada, najímat jenom.
Мистър Минифи, винаги следвам политиката при наемане. Въпрос на характер е.
Přestali včera najímat.
Вчера те спряха набирането.
Ale nechává se prý najímat.
Разбирам, че го наемат.
Musíte uznat, že to je dostatečně přehnané, najímat si soukromého detektiva, když je manžel nezvěstný jednu noc.
Трябва да признаете, че е прекалено да се наеме частен детектив когато съпруга ви го няма от една нощ.
Neměli jsme najímat tenhle sál. Bylo to předem připraveno.
Навряха ни в тази зала, това е капан.
Vlastně. kdyby si boháči mohli na umírání najímat jiné, tak bychom si my chudí žili báječně!
Всъщност, ако богатите можеха да плащат на други да умират вместо тях, ние, бедняците, щяхме да си живеем живота!
Já to věděl! Nikdy jsem neměl najímat Francouze.
Не биваше да наемам франсе.
Naši měli ranč, ale pak o něj přišli a já se nechal najímat.
Родителите ми имаха, но го загубиха и аз станах ратай.
Má sloužit k ukládání informací v zájmu urychlení vládní agendy, abychom nemuseli najímat obrovské množství úředníků.
Тя е за съхранение на информация, за да се ускори работата на правителство и така да няма нужда от използване много служители.

Možná hledáte...