najímat čeština

Překlad najímat anglicky

Jak se anglicky řekne najímat?

najímat čeština » angličtina

rent hire engage employ
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady najímat anglicky v příkladech

Jak přeložit najímat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Musím vám s lítostí oznámit, že se vaše snacha před svatbou - nechávala najímat jako taková žena.
I'm extremely sorry to have to say that your daughter-in-law, before her marriage, was in the habit of being employed as such a woman.
Můžeme se nechat najímat na přepravu zboží.
We can make some sort of a living carrying freight.
V tomhle oboru nemůžu najímat andělíčky.
In this booze business, you can't hire any geraniums.
Podle zákona nesmí najímat lidi bez licence.
He ain't allowed to contract men without a licence.
Byla by škoda najímat dočasně ženu.
It'd be a shame to hire a woman temporarily.
Až budeš najímat kuchařku, nezapomeň ji dát recept.
When you hire a cook, teach her the recipe.
Opravdu, pane Minifyi, nikdy nebyla zásada, najímat jenom.
But really, Mr. Minify, I never make it a policy just to hire. It's a question of personality.
Není náhodou na severu zvykem, jak jsem slyšel, najímat si lidí, aby za vás bojovali?
Nothing new in that idea. A regular custom up north, I understand. Hiring other people to do your fighting for you.
Přestali včera najímat.
They stopped hiring yesterday.
Nemuseli jste nás najímat.
You didn't need us.
Maggie si může najímat pobudy, když chce, ale radši bys měl držet hubu a krok.
Maggie can hire tramps if she wants to, but you better not get out of line again.
Ale nechává se prý najímat.
But I understand he hires out.
Musíte uznat, že to je dostatečně přehnané, najímat si soukromého detektiva, když je manžel nezvěstný jednu noc.
And you've got to admit it's pretty extreme, hiring a private detective when your husband's been gone just one night.
Bravo! Necháváš se najímat.
Good, now get to the point.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Místo toho mají sklon najímat si na činnosti, jako je nakupování, vaření a úklid, někoho jiného.
Instead, they tend to outsource activities like grocery shopping, cooking, and cleaning.
A zároveň je pro malé firmy mimořádně obtížné najímat do svých řad talenty prvního řádu.
It also makes hiring first-class talent excessively difficult for small companies.
Měly jak zaměstnavatele ochotné riskovat a najímat lidi, když viděli nezaměstnané, kteří budou produktivní, tak pracující ochotné skočit po příležitosti nebo zkusit něco nového, aby získali práci.
It had employers who were willing to gamble and hire when they saw unemployed workers who would be productive; and it had workers who were willing to move to opportunity, or to try something new in order to get a job.
To znamená, že když si firmy nejsou jisté obchodními vyhlídkami, mohou najímat zaměstnance na krátkodobé smlouvy; obecněji řečeno ekonomiky díky této flexibilitě lépe odolávají vnějším šokům.
This means that firms can hire workers on short-term contracts when they are unsure of the business outlook; more generally, such flexibility helps the economy withstand external shocks.
Na trhu práce možná neexistuje kontroverznější nástroj, než je regulace ochrany zaměstnanosti - spletitá sada zákonů a procedur, která stanovuje, jakým způsobem mohou firmy najímat a propouštět zaměstnance.
There may be no labor market institution more controversial than employment protection regulation--the complex set of laws and procedures that govern how firms hire and fire workers.
Nárazové opatření, které povoluje firmám najímat zaměstnance na dočasné zakázky pod podmínkou, že nebudou obnoveny, odsuzuje osoby s nejnižší kvalifikací k demoralizujícímu cyklu krátkodobých zaměstnání a opakované nezaměstnanosti.
A stop-gap measure that permits firms to hire workers for temporary assignments, on condition that they not be renewed, condemns the least skilled to a demoralizing cycle of short-term jobs and repeated spells of unemployment.
FSB by tím získala možnost najímat nejlepší možné talenty, získávat finance od vlád a uzavírat formálnější vztahy s jinými mezinárodními orgány za účelem efektivnějšího plnění svých závazků.
This would enable to FSB to hire the best possible talent, receive funding from governments, and enter into more formal arrangements with other international bodies in order to carry out its responsibilities more effectively.
Podle stávajícího zákoníku práce (v platnost vešel po roce 1979) je pro zaměstnavatele nákladné najímat pracovníky, kteří pobírají všelijaké povinné dávky a mají nárok na štědré odstupné.
Existing labour laws (introduced after 1979) make it costly for employers to hire workers, who benefit from compulsory bonuses and generous severance payments.
Důležitější je, že téměř shodně velká většina si váží své pravomoci najímat a propouštět svého cara - ve svobodných volbách konaných v pravidelných intervalech v souladu s ústavou.
More important is that an almost equally large majority values the power to hire and fire their czar - in free elections held at regular intervals in line with the constitution.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...