nasměrovat čeština

Příklady nasměrovat bulharsky v příkladech

Jak přeložit nasměrovat do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Děkuji vám. Mohl byste mě nasměrovat k hotelu?
Можете ли да ме упътите към хотела?
Osud ho nasměruje přímo ke mně, takže ho postupně mohu nasměrovat na jeho právoplatné místo ve světě!
Съдбата ще го насочи към мен, а пък аз на свой ред. бих могъл да го насоча към мястото, което му се полага в този свят.
Rozkaz pro všechny senzorické sekce nasměrovat paprsky na záď, plný kontinuální provoz.
Лейтенант Ухура, наредете на сензорната зала да насочи телепортните лъчи назад. На пълна мощност, продължителна операция, до следващи нареждания. Слушам, сър.
Ale vím, že energii můžeme nasměrovat kamkoliv.
Можем да фокусираме енергията в произволна точка.
Také my, a pokud chceme nasměrovat myšlenky lidí, musíme získat na svou stranu takové lidi.
Пророците карат хората да мислят само за нашия Бог на небесата. Ние също, и ако искаме да направляваме мислите на хората трябва да използваме каквото можем.
Můžeme ji nasměrovat tak, aby výbuch šel ve směru od ponorky.
Можем да ги насочим така, че да избухват далеч от подводницата.
Lépe už svou skutečnou podstatu nemohly zamaskovat. Ani vaše myšlení nemohly lépe nasměrovat.
А има ли по-добър начин да прикрият истинската си същност и да дирижират вашите мисли, от това да са точно там, сред вас?
Pam, můžeš Tommyho nejprve nasměrovat do jeho pokoje?
Пам, искаш ли да заведеш Томи в стаята му и да го подготвиш?
Jste dnes můj první zákazník. Nebo chcete jen nasměrovat na dálnici?
Вие сте първият ми клиент днес, освен, ако не сте спрели да попитате за посока.
Může mě někdo nasměrovat k odpovědím?
Моля, някой ще ме опъти ли към отговорите?
Pakjenom stačí to nasměrovat pěkně vysoko a už letí.
И всичко, което трябва да направиш. е да удариш топката и да я оставиш да лети.
Pak bychom ji mohli nasměrovat přes pás asteroidů z bezpečné vzdálenosti.
Ще го насочваме през астероидите от безопасно разстояние.
Můžete mě nasměrovat k lékaři, který má službu? Promluvím si s ním.
Кажеге как да се свържа с главния лекар.
Můžu vás tam nasměrovat.
Ще те насоча в правилна посока.

Možná hledáte...