odvíjet čeština

Příklady odvíjet bulharsky v příkladech

Jak přeložit odvíjet do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Odtud se bude odvíjet váš útěk. Tady vystupujete.
Е, тук слизате.
Takhle se bude odvíjet poslední dějství.
Така трябва да свършим последната задача.
Nezapomenutelné vzpomínky na matku ji zaplavovaly smutkem, ale její cesta pomsty se před ní teprve začala odvíjet.
Неизтриващият се спомен от майка и, отбиваше вълната от печал. Още повече, че пътят на възмездието бе още пред нея.
Azíz je nevinný. A od toho se musí všechno odvíjet.
Азиз е невинен и всичко, което правим, трябва да се основава на това.
Tohle se bude odvíjet následovně.
Значи до това се стигна, нали?
Pusť to. Začalo to odvíjet kabel.
Пусни го.
Všechny naše vztahy s lidmi, které do konce života potkáme, se budou odvíjet od toho, jaký vztah máme k naší vlastní rodině.
Взаимоотношенията ни с всички хора, които някога ще срещнем, са основани на връзката с членовете не семейството ни.
Spekuluje se, že policejní vyšetřování se bude odvíjet. od neshod na pracovišti u jednoho ze zasažených, dosud to ale nebylo potvrzeno.
Ще има спекулации с това от къде да започне това полицейско разследване. една от жертвите е замесена в спор с оправата, но това още не е потвърдено.
Vztah se musí odvíjet, ať už to dopadne jakkoliv.
Връзката трябва да се изконсумира, за добро или лошо.
Mnoho dnů a nocí šli vstříc daleké zemi za Velkými horami, té zemi, v níž se začal odvíjet příběh modrooké dívky.
Те вървяха много дни и нощи и стигнаха до далечна земя, където свършваше Великата планина и започваше историята за синеокото дете.
Uvidíme, jak se ta schůze bude odvíjet.
А да видим първо, как ще протече срещата.
Celý tento řetězec událostí se začne odvíjet dnes odpoledne.
Тази поредица от събития ще стартира днес следобед.
Tohle by pro nás mohl být moment, od kterého se budeme odvíjet, protože máme čas.
Това може да бъде нашето ново начало.
Nechte to odvíjet, jak jen to půjde.
Бавно пускай и всичко ще бъде наред.

Možná hledáte...