odvíjet čeština

Příklady odvíjet švédsky v příkladech

Jak přeložit odvíjet do švédštiny?

Citáty z filmových titulků

Odtud se bude odvíjet váš útěk.
Er flykt utgår därifrån. Det är här ni ska av.
A od toho se musí všechno odvíjet.
Allt vi gör måste grunda sig i det.
Tohle se bude odvíjet následovně.
Som ni vill.
Dámy a pánové, milostný vztah se brzy začne odvíjet. Nyní představíme nápadníky!
Mina damer och herrar, gör er redo för skapandet av romantik...när vi presenterar våra kandidater!
Začalo to odvíjet kabel. Funguje to. Funguje to!
Det fungerar!
Lenny, nemůžeš něčí život odvíjet od těch svých vzkazů a fotek. -Proč ne?
Du kan inte anförtro en människas liv åt dina anteckningar och foton.
Vztah se musí odvíjet, ať už to dopadne jakkoliv.
Hur som helst måste förhållandet ta slut.
Mnoho dnů a nocí šli vstříc daleké zemi za Velkými horami. V té zemi, ve které se začal odvíjet příběh modrooké dívky.
De gick i många dagar och nätter till ett avlägset land där de Stora Bergen slutade och där berättelsen om barnet med de blå ögonen tog sin början.
Uvidíme, jak se ta schůze bude odvíjet.
Vi får se hur mötet går.
Celý tento řetězec událostí se začne odvíjet dnes odpoledne.
Hela det här händelseförloppet kommer att börja nu i eftermiddag.
V ten okamžik, kdy Lady Macbethová zaslechne Duncana, jak přichází pod cimbuří, jakmile ho uslyšíš přicházet, v hlavě se ti začíná odvíjet plán.
Samtidigt, så snart som Lady Macbeth hör att Duncans kommer under hennes tinnar, så fort du hör han kommer, börjar din plan i huvudet.
Nemáte ponětí, co se ten večer na parkovišti před obchodem s chlastem začalo odvíjet.
Ni har ingen aning om vilken boll ni satte i rullning den kvällen på en parkeringsplats vid en förbannad spritbutik.
Jenže ty mi nepřipadáš jako mladá a šťastná. Spíš jako někdo, kdo přesně ví, jak by se měl odvíjet jeho život.
Men du verkar inte så ung och glad, utan som en som vet hur livet ska vara.
Teď bylo pár způsobů, jak se to dál mohlo odvíjet.
Det här kunde sluta på två sätt.

Možná hledáte...