přísahat čeština
Překlad přísahat bulharsky
Jak se bulharsky řekne přísahat?
přísahat čeština » bulharština
Příklady přísahat bulharsky v příkladech
Jak přeložit přísahat do bulharštiny?
Citáty z filmových titulků
Je to legrační. Mohl. mohl bych přísahat, že jsem tě tam viděl.
Смешно е, но мога да се закълна, че те видях там.
Teď, jestli jste připraveni vystačit s málem a obětovat se a kromě toho jste ochotni přísahat, slibuji vám, že naše šance na přežití je slibná. Slyšíte mě?
А сега, ако сте готови да го направите и да се жертвате, и нещо повече, ако наистина го желаете, аз ви гарантирам, че шансовете ни за оцеляване са доста добри.
Můžeš přísahat, že byli s tebou?
Виж какво, ще се закълнеш ли, че са били с теб тази вече при Бел?
Budete přísahat, že?
Заклевате ли се?
Víte, pane Umberto, přísahat bych na to nemohla.
Синьор Умберто, ако трябва да се закълна, едва ли ще мога.
Vyberte si schopného muže. Nechte ho přísahat.
Изберете добър човек.
Poslouchej mě, synu. Musíš přísahat. Přísaha znamená slib.
Слушай, синко, ти трябва да ми се закълнеш, което значи да обещаеш.
Budeš přísahat ve jménu tohoto Boha, že nejsi moje matka?
Ще се закълнеш ли в името на този бог, че не си моя майка?
Jste si vědoma toho, že na lavici svědků budete přísahat. -.a pod přísahou vypovídat?
На вас, разбира се, ви е известно, че когато ви призова като свидетел, ще трябва да се закълнете и да давате показания под клетва?
Myslel jsem, že se uklidní, když ji nechám přísahat na růženec.
Мислех, че ако я накарам да се закълне, ще се успокои.
Neřekla byste, že katolík, který lehkovážně zanedbá jedno z hlavních pravidel své církve, by mohl snadno křivě přísahat?
Може ли да се каже, че католик, който грубо погазва едно от основните правила на църквата, също така може да се отметне и от клетвата си?
Můžeš při muce Páně přísahat, žes neviděl řádový plášť ani kříž?
Готов ли си да се закълнеш, че не си видял нито плаща на ордена нито неговия кръст?
Prý donutí Alfonsa přísahat před Bohem, že není vinen smrtí svého bratra.
Какво трябва да му кажа, Ваше височество? Иска от Алфонсо да се закълне публично, че не е виновен за смъртта на брат ни.
Nikdo nesmí nutit krále přísahat. Nikdo!
Никой не може да принуждава краля да се заклева!