podíl | podle | povel | posel

podél čeština

Překlad podél bulharsky

Jak se bulharsky řekne podél?

podél čeština » bulharština

покрай край

Příklady podél bulharsky v příkladech

Jak přeložit podél do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Co byste viděli, pokud byste měli dvě cesty podél dvou řek v roce 1420?
Какво ли бихте видели ако поемете пътешествие по две реки през 1420?
Do roku 1506, měli Portugalci téměř monopol na přepravu podél východního pobřeží Afriky.
До 1506 година португалците били близо до монопола на превоз на стоки покрай източно африканския бряг.
Dám tu podél cesty nějaké pasti.
Сложих няколко капана някъде по тази пътека.
Když už si hrajete na číšníka, pan Wyatt chce, abychom projeli pozemky podél dráhy, a vyprovodili všechny usedlíky.
Щом спреш да си играеш на сервитьор, г-н Уайт иска да заминем веднага. Да премахнем заселниците.
Z krajiny mezi řekami Eufrat a Tigris cestovali podél moře do Egypta, kde si zatím založili výnosný obchod z obilím.
Тръгвайки от земите на двуречието, скитайки по брега на морето, те стигат до Египет където за известно време се занимават с доходна търговия на зърно.
Zná skratku podél řeky. Ale vede přes území kmene Jaconi.
Имало пряк път покрай реката, но минава през земите на джаконите.
Plujte podél závětrné strany Anguilly z jihu.
Ще минете по ангилския бряг от юг.
San Saba, pak Meridian, pak podél Brazos.
По кой път да поемем?
TTak jsme to naplánovali, podél Brazos, Palo Pinto. k Červené řece, a pak na sever do Sedalie.
Как се използват? Както са ги използвали в Брезъс, Пало Пинто. Чак до Червената Река, и на север до Седалия.
Rozmístěte svůj oddíl podél této sekce.
Разпръсни хората си по периметъра.
Podél lana.
По въжето.
Tohle je jediná možnost, neutkat se na širém moři a postupovat podél pobřeží.
Настоявам колкото се може по-бързо, вместо да стоим в открито море, да се насочим на север, покрай френският бряг.
Jsou v pohybu podél celé fronty.
Придвижване по целия фронт.
Podél Dunaje do Lince.
Вървим по Дунава до Линц.

Možná hledáte...