potaz čeština

Příklady potaz bulharsky v příkladech

Jak přeložit potaz do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Beru v potaz, drahoušku.
Считай ме за напомнен, прекрасна.
Ale vezmu-li v potaz motiv, který vedl k těmto přestupkům. - tímto rozdudek odvolávám.
Но предвид подбудите ти, довели до двете нарушения, присъдата се отменя.
Ale neber v potaz nic z toho, co řekl.
Но не обръщайте внимание на приказките му.
Vím, že jste celá strachy bez sebe, ale když vezmete v potaz prázdniny. nemůžete říct, že děti nebyly hodné.
Знам, че сте притеснена, но децата все пак се държат добре.
Pouze chtějí, ať jsou brány v potaz jejich potřeby.
Те искат жалбите им да бъдат чути.
Mnoho lidí, včetně architektů samotných, bude tvrdit, že nárazy letadel nebyly nikdy brány v potaz a že budovy byly odsouzeny ke zkáze.
Различни хора, включително и някои архитекти ще твърдят, че сградата не е обмислена за самолетни катастрофи е обречена на разрушение.
Zajímavé, nicméně stále musíme brát v potaz, že to může být použité proti němu, že je psychicky nevyrovnaný.
Интересно! Но това по-скоро може да му навреди, отколкото да го оневини.
Ale pokud vezmeme v potaz všechny příběhy, které jsme slyšeli v určitých případech může být děvče lepší než chlapec.
Но, ако си припомним всички разкази, които изслушахме тук, в някои случаи девичия задник е за предпочитане пред момчешкото дупе.
Vy neberete v potaz následky, které z toho vyplynou.
Под вашият надзор. Надявам се започваме със царя.
Město je, aby produkovalo. A dokonce vás ani nebere v potaz.
Градът трябва да ти го направи, и не е длъжен да ти дава отчет.
Bereme v potaz vaši technickou připomínku.
Сър. Мисля, че свърши техническата работа.
Porota to nebude brát v potaz.
Последната забележка да се пренебрегне.
Poté vezmou v potaz naší petici.
Тогава ще трябва да дадат ход на подписката ни.
Když vezmeme v potaz krunýře Ohmu, určitě není princeznino hraní k ničemu.
Но съкровищата които тя намира оправдават опасните приключения на Принцесата.

Možná hledáte...