prolomit čeština

Příklady prolomit bulharsky v příkladech

Jak přeložit prolomit do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Nejdřív se musí řady nepřítele prolomit ve Flandrech.
Първо, вражеските линии трябва да бъдат пробити при Фландрия. Към Париж!
Ve Flandrech ne. Já vám řeknu, kde se to má prolomit.
Аз ще ви кажа откъде трябва да пробиете.
Ale led je tenký. Mohl by se prolomit.
Ледът е тънък, Ярославич.
Šlo o judo, pane. Seržant mi ukazoval, jak prolomit sevření.
Джудо, сър, сержантът ми показа как да се отбранявам от джудо.
Mám-li prolomit Jeruzalém, musím se soustředit, ne rozptylovat.
За пробив към Ерусалим трябва да се съсредоточа, не да се разсейвам.
Tassoni, Aldrighetti, já a ještě pár jiných jsme se snažili prolomit dveře.
Тасони, Алдригети, аз и още някои опитахме да разбием вратата.
Nemám strach z toho, že Laura sama zkusí tu zeď prolomit.
Не се тревожа, че Лора сама ще премахне тази стена.
Nemůžou je prolomit.
Те не могат да влязат.
Budete schopni prolomit blokádu?
Ще успеете ли да се измъкнете?
Už jsme jednou dokázali prolomit obklíčení a uděláme to znovu.
Вече работим по пробива.
Poprvé a naposled vám rozkazuji, aby jste zabránili partyzánům, prolomit sevření,za každou cenu.
Заповядвам ви на всяка цена да предотвратите измъкването на партизаните от обръча!
Nepřítel zkouší všemi silami prolomit naše linie přes Sutjesku a Zelengoru do Bosny.
Врагът ще се опита да пробие обръча при реките Сутиеска и Зеленгора и да продължи към Босна.
Kdokoli se pokusí uzávěry násilím prolomit, bude násilím zadržen.
Всеки опит за разбиване на преградите ще бъде спрян.
Chci se prolomit skrz tu zatemněnou bariéru.
Исках да унищожа цялата тази черна бариера.

Možná hledáte...