setrvat čeština

Příklady setrvat bulharsky v příkladech

Jak přeložit setrvat do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemohu dlouho setrvat.
По-накратко трябва.
Snažím se zjistit, jestli podporučík Keith hodlá setrvat na palubě.
Искам да разбера дали лейт. Кийт иска да остане на борда.
Mám odnést Herkula do podsvětní říše k Plutonovi, kde má setrvat po stovku let.
Трябва да отведа Херкулес в подземното царство на Плутон, където ще остане за 100 години.
Hodně jsem nad tím přemýšlela, a rozhodla jsem se v tom manželství setrvat.
Доста мислих и реших да запазя брака ни.
Ne, pokud jsme chtěli setrvat v lůně nejrychleji rostoucí církve na světě.
Не, ако искахме да бъдем част от най-следваната религия.
Pane Miliritbi, doufám, že jste si vědom, že z důvodů samotné podstaty tohoto jednání zde musí setrvat zástupce obhajoby a zapisovatel.
Господин Милиритби, навярно сте наясно че по причини засягащи самия процес ответникът и съдебния протоколчик трябва да останат?
Za jakýchkoli okolností musíte setrvat, jinak se dohoda ruší.
Нито болест, работа, или каквото и да е друго. Стоите си на мястото или си загубвате службата. Да, стана ми ясно.
Když já musím setrvat v temnotě, ty budeš mýma očima a ušima.
Тъй като трябва в тъма да стоя, ти ще бъдеш моите очи и уши.
Nemám chuť setrvat déle na tomto bezbožném místě.
Не желая да остана повече на това безбожно място.
Musíme setrvat věrni nenásilí.
Трябва да запазим спокойствие.
Že musím setrvat na Babylonu 5.
Че трябва да продължа с Вавилон 5.
S trochou štěstí, pokud nebudeme zasahovat do současné situace, tak není žádny důvod, proč bychom tady nemohli setrvat v blažené anonymitě.
С малко късмет и стига да не се намесваме в установения ред, не виждам причина да не прекараме времето ни тук в блажена анонимност.
Toto jednání má zhodnotit. a především rozhodnout, zda může setrvat ve své funkci místoředitele.
Разпита е за да установим. дали е в състояние да заема поста Заместник Директор все още.
Jelikož se neozval, domnívám se, že se rozhodl v manželství setrvat.
Само му предайте, това, че не се обади, приемам, че дал шанс на брака си!

Možná hledáte...