ukrývat čeština

Příklady ukrývat bulharsky v příkladech

Jak přeložit ukrývat do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Mají totiž sklon ukrývat své úzkosti uvnitř svých snů.
Има склонност да крие своята тревога в тайните си мечти.
Hodinu po jídle se musím ukrývat.
Един час след хранене трябва да се крия.
Ukrývat se před policií, pořád být na útěku?
Да се укривам се от полицията, да бягам през цялото време?
Protože, pane rytíři, my Sasové jsme se naučili naše světlo ukrývat.
Защото, сър, ние саксонците се научихме, да крием огъня от чужди погледи.
Myslím, že bych nejdříve měla popsat, jaké to je, ukrývat se.
На първо място, смятам, че трябва да опиша какво се чувства да си в скривалище.
Prozatím se mi hodí ukrývat každého uprchlíka od anglického dvora.
За момента ме устройва да подслонявам бегълците от двора на Хенри.
Ale dobří lidé by neměli ukrývat falešné hráče.
Но. Добрите хора не трябва да подслоняват престъпници.
Může být zraněn a ukrývat se.
Може да е ранен и да се крие.
Musí se nějaký čas ukrývat.
Момчето трябва да се скрие за малко.
Začal se taky ukrývat, byl posedlý a maloval to, co viděl - neuvěřitelné vidiny Antikrista, od jeho narození až po jeho pád.
Скрил се, обзет от рисуване на това, което видял - невероятни видения за Антихриста, от рождението, до поражението му.
Je to jako ukrývat lanýže před vepřem!
Все едно да се опиташ да скриеш трюфел от прасе!
Herečka si nemůže nechat něco pro sebe! Nemůže něco ukrývat, musí umět zahrát vše!
Актрисата нищо не крие в себе си, тя няма тайни.
Paní Tannerová, dostali jsme anonymní tip. Že byste mohli ukrývat jisté stvoření z vesmíru.
Г-жо, получихме анонимна информация, че укривате извънземно същество.
Za kteroukoliv z nich se může ukrývat náš krvežíznivý vrah!
Зад всяка може да се крие нашият кръвожаден убиец!

Možná hledáte...