ukrývat čeština

Příklady ukrývat spanělsky v příkladech

Jak přeložit ukrývat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Z úřední moci je nyní zločinem ukrývat nakaženého.
Por orden ejecutiva, ahora es un delito grave albergar a un individuo infectado.
Z úřední moci je nyní zločinem ukrývat nakaženého.
Por orden ejecutiva, ahora es un delito grave albergar.
Hodinu po jídle se musím ukrývat.
Debo permanecer oculto durante una hora después de comer.
Nemůže se ukrývat v jeskyni, umřel by tam.
No puede esconderse en una cueva, morirá. No dejaré que se vaya.
Řeknu, že je to tajná svědkyně a že ji musíš ukrývat.
Le diré que es una testigo sorpresa que tienes que ocultar.
Ukrývat se před policií, pořád být na útěku?
Esconderse de la policía, huir constantemente.
I kdyby tu člověk dělal něco, co může provokovat policii, odchod do podzemí by nepomohl. Se vším se nelze ukrývat.
Una persona, aunque haga algo que esté perseguido por la policía, no debe pasar a la clandestinidad.
Je to jen kus provazu, v domácnosti běžná věc. Proč ho ukrývat?
No veo por qué, en todas las casas suele haber siempre un trozo de cuerda.
Protože, pane rytíři, my Sasové jsme se naučili naše světlo ukrývat.
Los sajones aprendimos a ocultar lo bello que tenemos, caballero.
Myslím, že bych nejdříve měla popsat, jaké to je, ukrývat se.
Para empezar, debería describir qué se siente al estar escondida.
Prozatím se mi hodí ukrývat každého uprchlíka od anglického dvora.
Por el momento, me conviene. dar cobijo a cualquier fugitivo de la corte de Enrique.
Když jsem byla dítě, chtěla jsem se ukrývat před Merwynem, když ho matka pro mně poslala.
Cuando era una niña me escondía de Merwyn cuando mi madre le mandaba a buscarme.
Ale dobří lidé by neměli ukrývat falešné hráče.
Pero. la gente buena no debe albergar jugadores.
Musel se roky ukrývat, aby všechno naplánoval.
Ha estado por años escondido planeando esta cosa infernal.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Samotný úspěch tohoto útoku koneckonců znamenal, že takto omezenou intervenci nelze nikdy zopakovat, poněvadž potenciální šiřitelé se naučili umísťovat své rodící se zbrojní programy do podzemí, ukrývat je nebo je duplikovat.
Después de todo, el éxito mismo de ese ataque significó que nunca se podría repetir una intervención limitada de ese tipo, porque quienes buscaban esas armas aprendieron a enterrar, esconder o duplicar sus programas nucleares nacientes.
Řidič si na ně musí dávat neustále pozor - a mít se na pozoru před potenciálně smrtelným nebezpečím, které se v těchto místech může ukrývat.
Un conductor siempre debe tenerlos presente -y ser consciente de los peligros potencialmente mortales que pueden esconder.
Já se už nebudu muset ukrývat, jak jsem činil od svého propuštění z tábora pod správou gestapa na začátku února.
Yo ya no necesitaba ocultarme, como lo había hecho tras mi liberación de un campo de la Gestapo a comienzos de febrero.
Jinak se budou zahraniční investoři poohlížet jinde a domácí investoři budou i nadále ukrývat své peníze za hranicemi země.
De lo contrario, los inversores extranjeros pondrán la vista en otros países y los inversores nacionales seguirán ocultando su dinero fuera del país.
Bush má pravdu, když tvrdí, že represivní režimy se nemohou nadále ukrývat pod pláštíkem suverenity. To, co se děje uvnitř tyranií a zkrachovalých států, je pro zbytek světa životním zájmem.
Bush tiene razón al afirmar que los regímenes represivos ya no se pueden esconder bajo el manto de la soberanía: lo que sucede dentro de las tiranías y los Estados fracasados es de vital interés para el resto del mundo.
Na osobnosti bezpochyby záleží a pod vnějšími politickými rozdíly se mohou ukrývat také otázky hodnot, které ještě nevystoupily do popředí.
La personalidad sin duda importa, y por debajo de las diferencias políticas abiertas también puede haber cuestiones de valores que no han surgido a la superficie.
Dokud byly levicové strany podezřelé, nepřijatelné či dokonce polorevolucionářské, mohly středopravicové strany ukrývat své vnitřní rozpory docela snadno.
Mientras los partidos de izquierda siguieran pareciendo sospechosos, poco confiables o hasta semirrevolucionarios, los partidos de centro-derecha podrían ocultar sus contradicciones internas.

Možná hledáte...