věrnost čeština

Překlad věrnost bulharsky

Jak se bulharsky řekne věrnost?

věrnost čeština » bulharština

точност посвещение вярност

Příklady věrnost bulharsky v příkladech

Jak přeložit věrnost do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Tak přátelství a věrnost, jo?
Приятелство и лоялност, а?
Ale kdybyste je znala tak jako já, jejich trpělivost, věrnost, dobrotu.
Но ако познавахте тези хора така, както ги познавам аз. Те са търпеливи, верни и великодушни.
Za prince Jana jsou láska k vlasti, ochrana chudých a věrnost králi zločinem.
Разбира се, че е престъпление да обичаш страната си, при властта на принц Джон. Да защитаваш угнетените от несправедливости и да бъдеш предан на краля.
Jak z vás věrnost králi mohla udělat vraha, pytláka a psance?
Какво отношение има вашата вярност към краля с убийствата на рицари, ловът на кралските елени и престъпленията?
Kde je věrnost?
Къде е лоялността?
My slavnostně slibujeme podporovat ústavu, pravdu, věrnost ústavě, společně s Radou, udržet vedení vévodství.
Ние тържествено се задължаваме да спазваме конституцията, и, верни на конституцията, заедно със съвета, да управляваме херцогството.
Také jste přísahal věrnost vévodovi.
Вие също сте се заклели във вярност към херцога.
Nekonečná jako tento prsten bude i vaše věrnost.
Безкрайна като този пръстен да бъдете верни.
Tvá štědrost a laskavost a náklonnost. a tvá věrnost a oddanost. Jak jimi překypuješ.
Щедростта ти и сърдечността ти, и нежността ти. и предаността ти, и отдадеността ти.
Známe její pokoru, její oddanost, její věrnost umění, její lásku, její hlubokou a trvalou lásku k nám, za to, čím jsme a co vytváříme-divadlo.
Познаваме скромността й, предаността, верността й към изкуството, любовта й, дълбоката й, непрестанна любов към нас, към това, което сме и това, с което се занимаваме - театъра.
Její věrnost, schopnost, oddanost, srdečnost a laskavost, a takové mládí.
Нейната вярност, умения, преданост, топлота, обич и младост.
Je to, jak jsi říkal, Petronie. Taková věrnost. - Taková oddanost.
Точно както каза, Петроний, такава преданост.
Dostaneš možnost dát mu největší důkaz své lásky tím, že pro něj obětuješ věrnost, kterou jsi mu přísahala.
Искам да ми предложите доказателство за любовта си, като предадете лоялността си, в която сте се клела.
Ale je faraon. A já mu přísahal věrnost.
Но той е фараонът и съм се заклел да му служа вярно.

Možná hledáte...