élève francouzština

žák

Význam élève význam

Co v francouzštině znamená élève?

élève

Celui, celle qui reçoit ou qui a reçu l'enseignement de quelqu'un autre.  Ce précepteur ne quitte jamais son élève.  Son élève s’est montré fort reconnaissant envers lui.  C’est la plus jeune de mes élèves. Personne qui suit des cours dans un établissement scolaire.  Les élèves d’un collège.  Cet élève a obtenu plusieurs prix. Personne qui est ou qui a été instruite, formée par un maître dans un art ou une science.  Raphaël fut élève du Pérugin. (Figuré) Par comparaison avec d’autres : bon élève, mauvais élève.  Avec ses lignes de métro centenaires, Paris fait figure de très mauvais élève, puisqu’une seule ligne sur quatorze est équipée d’ascenseurs menant directement aux quais. (Élevage) (Vieilli) Jeunes animaux reproduits dans les basses-cours, les fermes et les faisanderies.  Le logement des veaux, soit à l’attache, soit en boxes, sous appentis ouverts, le logement des élèves en stabulation libre sont donc à préconiser. (Élevage) (Vieilli) Engraissement, embouche, nourrissage.  Pour les veaux d’élève, pour les vaches laitières, une stabulation mixte est préférable à une stabulation absolue.  L’élève du cheval de trait et du mulet est aujourd’hui une industrie très-prospère et surtout très-rémunératrice ; […].  Personne qui est instruite par l'enseignement de quelqu'un autre

Překlad élève překlad

Jak z francouzštiny přeložit élève?

Příklady élève příklady

Jak se v francouzštině používá élève?

Citáty z filmových titulků

Heloïse est l'élève trop intelligent qui veut la répondre à l'existence humaine.
Heloise je chytrá studentka, hledající odpověď na lidskou existenci.
Mon meilleur élève!
Můj primus.
Je regrette, Herr Frankenstein n'est plus mon élève.
Je mi líto, ale Herr Frankenstein již není mým žákem.
Et si c'est pas mignon quand cette petite truffe s'élève vers le ciel!
Moc jí to sluší,když pyšně ukazuje, jak vysoko ho vypíná k nebesům!
J'ai osé espérer que nous deux, non plus en tant que maître et élève, mais collègues, pourrions explorer les mystères de la vie et de la mort.
Doufal jsem, že vy a já, už ne jako učitel a žák, ale jako kolegové vědci, přijdeme na kloub záhadám života a smrti. Nikdy.
Mais écoutez, Henry Frankenstein, pendant que vous pilliez des tombes pour recoudre de la chair morte, moi, mon cher élève, j'ai puisé ma matière à l'origine de la vie.
Ale poslouchejte, Frankensteine, zatímco vy jste se rýpal v hrobech a sešíval mrtvé tkáně, já jsem, můj milý žáku, šel pro svůj materiál až k prameni života.
L 'encaisse totale des Etats-Unis s'élève à 9,5 milliards de dollars.
Celková hodnota zlatých prutů Státní pokladny USA byla 9,5 miliardy dolarů.
Un élève d'Armand nous avait invités.
Bylo to hrozné!
Elle est mon élève depuis un an.
Jsem učitel zpěvu, ne?
À combien s'élève un crédit?
A kolik má ten dar činit?
Tu es l'élève de l'étudiant Pletnev?
Jste žák studenta Pletněva?
Je vous présente le Lieutenant Commandant Rogers, responsable de. Lieutenant Lee, élève médecin P.N.
Major Rogers, reditel výzkumu porucík Lee, letecký medik.
J'ai été fier d'être votre élève.
Váš výcvik pro me hodne znamenal.
Elle élève la voix?
Zvyšuje hlas?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Le temps de titularisation moyen autrefois joué par les dirigeants des 92 clubs de football de la ligue britannique s'élève à 16 ans, au sein d'équipes majeures.
Manažeři 92 fotbalových klubů v anglických ligách hráli fotbal v seniorských kategoriích v průměru 16 let.
La Hongrie est le pire élève de la région.
Ze všech zemí v regionu si nejhůře vede Maďarsko.
BEIJING - La population de la province chinoise du Henan s'élève à près de 100 millions de personnes - soit plus que celle de la plupart des pays dans le monde.
PEKING - Čínská provincie Che-nan má asi 100 milionů obyvatel - víc než většina států.
Maintenant que la Chine a de plus en plus de poids sur le plan économique, que son niveau de vie s'élève et qu'elle est de plus en plus respectée dans le monde, on pourrait espérer que les Chinois et leurs dirigeants laissent les morts en paix.
Vzhledem k rostoucímu ekonomickému vlivu, stoupající životní úrovni a stále respektovanějšímu postavení země ve světě by člověk doufal, že Číňané a jejich vedoucí představitelé naleznou způsob, jak se povznést nad své mrtvé.
Le cheptel mondial s'élève aujourd'hui à plus de 150 milliards d'animaux, comparé à 7,2 milliards seulement d'êtres humains, signifiant que son empreinte écologique directe est plus importante que la nôtre.
Celosvětové stavy dobytka převyšují 150 miliard kusů, oproti pouhým 7,2 miliardám lidí - což znamená, že dobytek zanechává větší přímou ekologickou stopu než my lidé.
Si le reste du monde rattrape les États-Unis - où la consommation annuelle de viande s'élève à 125,4 kilogrammes par personne, contre seulement 3,2 kilos en Inde - les conséquences environnementales seront catastrophiques.
Kdyby zbytek světa dostihl Spojené státy - kde spotřeba masa činí v průměru 125,4 kilogramu na osobu ročně oproti skrovným 3,2 kilogramu v Indii -, mělo by to katastrofální ekologické důsledky.
Autrement dit, les dépenses sont financées par les impôts courants ou par le biais d'emprunts, et le montant de l'emprunt s'élève aux impôts futurs qui ont presque le même impact sur les performances économiques que les impôts courants.
Jinak řečeno: výdaje se financují buďto ze současných daní, nebo z půjček, přičemž půjčky se rovnají budoucím daním, které mají na hospodářskou výkonnost téměř stejný dopad jako daně současné.
La quantité d'engrais utilisés ne s'élève qu'à 13 kilos par hectare en Afrique, contre 90 kilos en Asie du Sud et 190 kilos en Asie de l'Est.
V Africe se používá pouhých 13 kilogramů hnojiv na hektar, oproti 90 kilogramům v jižní Asii a 190 kilogramům ve východní Asii.
Le QE élève le prix des capitaux, abaisse les taux d'intérêt à long terme, favorise une dépréciation des monnaies, et atténue la contraction du crédit, même en présence de taux d'intérêt proches de zéro.
QE zvyšuje ceny akcií, snižuje dlouhodobé úrokové sazby, vyvolává devalvaci měn a uvolňuje zadrhnuté úvěry, i když se úrokové sazby blíží nule.
Le montant de la facture européenne ne s'élève qu'à un peu plus de 100 milliards de dollars - dont environ la moitié a été payée par les sept plus grandes banques britanniques.
Evropský účet lehce převyšuje sto miliard dolarů - zhruba polovinu toho, co zaplatilo sedm největších britských bank.
D'une part, Friedman était l'élève vedette, le successeur de Keynes et il a même complété ses travaux.
Z jedné perspektivy byl Milton Friedman hvězdným žákem, nástupcem a dovršitelem Keynesova díla.
En 1984, Margaret Thatcher a exigé et obtenu une grosse réduction de la contribution nette britannique, qui s'élève cette année à environ 5 milliards d'euros.
Margaret Thatcherová v roce 1984 vyjednala rozsáhlý rabat z čistých příspěvků Británie, který letos dosahuje hodnoty zhruba 5 miliard eur.
Utiliser les mêmes bâtiments pour tous permet d'abaisser le coût de l'éducation d'un élève à 670 dollars par an.
Využití téže školy pro obě skupiny žáků znamená, že vzdělávání lze zajistit za cenu pouhých 400 liber (670 dolarů) na dítě a rok.
Bien que la croissance monétaire s'élève à plus du double du taux de croissance réelle du PIB, le risque inflationniste serait probablement faible en raison d'une capacité excédentaire substantielle.
Ačkoliv monetární růst je více než dvojnásobný oproti tempu růstu reálného HDP, inflační riziko je zřejmě nízké, protože zde existuje značný přebytek výrobní kapacity.

Možná hledáte...