étudier francouzština

studovat

Význam étudier význam

Co v francouzštině znamená étudier?

étudier

S’appliquer à acquérir des connaissances ou des capacités dans un domaine déterminé.  Il étudie nuit et jour.  On ne devient pas savant sans étudier. (En particulier) Faire ses études, suivre des cours.  Mais depuis deux ans, l’Égypte s’est transformée. […] Beaucoup de jeunes filles étudient maintenant à l’Université, à côté des jeunes gens, habillées comme des Françaises. (Musique) S’exercer sur un instrument de musique.  Ce pianiste étudie plusieurs heures par jour. (Transitif) S’exercer, s’appliquer à apprendre une science, un art, à comprendre un auteur, à connaître toutes les circonstances d’une affaire, les causes d’un phénomène, etc.  Étudier la physique, l’histoire, l’architecture, la médecine, le droit.  C’est un auteur que j’ai peu étudié.  Il étudie l’écriture sainte.  Il connaît bien cette affaire, il l’a beaucoup étudiée. (Transitif) (Peinture, Sculpture) S’assurer de l’effet d’un travail, avant l’exécution définitive.  Étudier une draperie, une pose, l’agencement d’un groupe, (Transitif) (Architecture) Vérifier si toutes les parties d'un projet sont combinées avec ordre et justesse, et s’il s’accorde bien avec les moyens d’exécution.  Étudier un projet. (Transitif) (Par extension) Mettre au point ; peaufiner.  La formation du pétrole par le métamorphisme du sapropel est due à la chaleur et à la pression, et, peut-être, à la pression seule : mais ce phénomène géologique doit encore être étudié.  […] Tarbouriech a même étudié des modèles de paperasses à recommander à la bureaucratie future.  La Réunion est le seul département de France où existent des circuits touristiques réguliers en hélicoptère, qui ont été étudiés pour vous en mettre plein la vue. (Transitif) Faire l’objet de son étude, en parlant d’un domaine d’étude.  Les traités de phytogéographie étudient en général l’action du milieu sur la répartition des plantes.  Se pencher sur un limule est aussi une expérience un peu troublante... Souvent, l'invertébré se positionne pour mieux percevoir l'étranger. Dès lors, on ne sait plus très bien qui étudie qui. (Transitif) (Par extension) Observer avec soin l’humeur, les façons de faire, les inclinations d’une personne.  Il s’en alla ; puis il rouvrit la porte, et dit encore d’une voix impérieuse :  […] je décidai de passer l’après midi avec eux, d’étudier leurs méthodes de plonge et de prendre plusieurs films.  J’essuyai mes larmes, repoudrai le bout de mon nez. En un mot, je ravalais ma façade lézardée. Je m'étudiai une dernière fois dans la glace. Personne n'aurait pu soupçonner mon tumulte intérieur.  J’ai longtemps étudié cet homme-là, et je ne le connais pas encore bien. — Un bon précepteur étudie les inclinations de son élève. (Pronominal) (Vieilli) S’appliquer, s’exercer à faire quelque chose, méditer de quelle manière on peut s’y prendre.  […] la déposition de Malvoisin fut faite avec beaucoup d’adresse ; mais, tout en s’étudiant à ménager les sentiments de Bois-Guilbert, il laissait échapper de temps en temps des insinuations […]  S’exercer, s’appliquer à apprendre une science, un art, à comprendre un auteur, à connaître toutes les circonstances d’une affaire, les causes d’un phénomène...

Překlad étudier překlad

Jak z francouzštiny přeložit étudier?

Příklady étudier příklady

Jak se v francouzštině používá étudier?

Citáty z filmových titulků

Nous sommes censé étudier avant les tournées.
Měli jsme studovat ke zkouškám.
Elle a donc commencé à étudier avec Pierre Abelard, qui est le meilleur écolier de France en ce temps-là.
Začíná studovat u Pierra Abelarda, tehdy největšího učence ve Francii.
Je ne peux pas étudier sans mon café corsé.
Nedokážu studovat bez černé kávy.
J'essaie cette nouvelle méthode radicale pour étudier.
Jo, zkouším tohle nové radikální přiblížení studiu..
Ça s'appelle étudier.
Říká se tomu studování.
M. Harker, j'ai consacré ma vie à étudier nombre de phénomènes étranges et de faits peu connus qu'il vaut mieux que le monde ignore.
Pane Harkere, celý život se zabývám studiem podivných věcí - málo známých faktů, o kterých je světu lépe nevědět.
Je vais en Angleterre chez le docteur Seward pour étudier le cas de Renfield.
Jedu do Anglie s Dr. Sewardem studovat případ Renfielda.
M. Harker. même si j'ai passé ma vie à étudier les choses les plus étranges. des faits peu connus que le monde aurait peut-être intérêt à ignorer. j'accepte les choses de tous les jours.
Pane Harkere. zasvětil jsem svůj život studiu nejpodivnějších věcí. a jsou věci, o kterých je lépe nic nevědět. a zanechat svět, aby se zabýval obyčejnými událostmi.
Tu dois détester le fait que ta mêre t'empêche d'étudier tes leçons.
Jistě se zlobíš na svou matku, že ti brání ve výuce.
Je dois étudier tous Ies jours, me brosser les dents et me laver Ies mains.
Musím se učit každý den. Musím si čistit zuby a mýt ruce.
N'oublie pas de bien étudier, compris?
Ještě tě čeká spousta učení, rozumíš?
Je pars â Paris demain pour étudier le testament de mon grand-père.
Zítra jedu do Paříže za notářem, který sepsal dědovu závěť.
Je vais te dire ce que je vais faire, je vais étudier ça.
Díky tomu je máš v hrsti? Vezmu si to a prostuduju si to.
Je vais étudier les cellules.
Pracovat na výzkumu v oblasti bujení buněk.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Je me demande pourquoi ils ont la possibilité de voyager, d'étudier, de prendre des vacances, alors que moi, je ne peux pas sortir de mon pays pour apprendre la médecine.
Proč Evropa a Amerika podporují blokádu zvídavých mladých lidí?
Le secrétaire Abraham a indiqué que ce n'était pas le cas, que son département se contentait d'étudier des adaptations d'armes existantes.
Jeho ministerstvo se prý zabývá jen úpravami stávajících zbraní. Přesto by nemělo být sporu o tom, že Bushova administrativa zahajuje vývoj a výzkum nových jaderných zbraní.
En 1995, je me suis rendue dans la vallée de Swat pour étudier ses trésors bouddhistes.
V roce 1995 jsem údolí Svát procestovala, abych prozkoumala buddhistické poklady této oblasti.
Les centres médicaux et les cliniques devront étudier les causes des maladies chez un grand nombre de patients, même dans les cas où les symptômes semblent ordinaires.
Od lékařských středisek a klinik by se očekávalo, že budou prošetřovat příčiny obtíží velkého počtu svých pacientů, a to i případech, kdy se symptomy jeví jako obvyklé.
Il faut aussi étudier ce qui se passe en terme de consommation des ménages et de vente au détail.
Věnujme také pozornost vývoji soukromé spotřeby a maloobchodních tržeb.
Il faut étudier les causes de ces 15 ans d'échec pour que la mission de Mitchell ne soit pas tuée dans l'œuf.
Je třeba uvažovat o příčinách těchto 15 let nezdarů, aby Mitchellova mise nebyla jen dalším předem nevydařeným úsilím.
Le Prix Nobel montre combien il est important d'étudier les individus et les économies tels qu'ils sont et non pas comme nous voulons les voir.
Udělení Nobelovy ceny oběma vědcům je dokladem, že je důležité studovat lidi a ekonomiky takové, jaké jsou, a ne takové, jaké bychom je chtěli mít.
Après avoir échoué à l'examen d'entrée à l'Université de Pékin, Gu bénéficia néanmoins d'une exception et fut autorisée à étudier le Droit une fois les départements de Droit rétablis par le Parti communiste.
Přestože nesložila přijímací zkoušky na Pekingskou univerzitu, dostala výjimku a byla přijata ke studiu práv krátce poté, co komunistická strana obnovila právnické fakulty.
Cette décision peut être en partie attribuée à son approche scientifique, qui a demandé de rassembler soigneusement et d'étudier les preuves avant de présenter ses théories.
Většinu svých velkých psychologických objevů učinil Darwin ještě předtím, než identifikoval přírodní výběr jako mechanismus evoluce - s publikací svých zjištění však čekal 35 let.
Qui a besoin d'étudier les langues et la littérature comparée?
Kdo se potřebuje učit jazyky a komparativní literaturu?
Les économistes commencent seulement maintenant à comprendre que les questions les plus intéressantes qu'ils doivent étudier ont toujours été hors de portée des outils de M. Marshall.
Ekonomové si dnes začínají uvědomovat, že nejzajímavější otázky, jimž čelí, byly vždy mimo dosah Marshallovy výbavy.
Après des études secondaires brillantes, Phelps s'inscrit au Amherst College du Massachusetts, sans idée précise de la matière qu'il souhaite étudier, ni de la carrière qu'il veut embrasser.
Poté, co získal brilantní střední vzdělání, nastoupil Phelps na Amherstskou kolej ve státě Massachusetts, aniž měl konkrétní představu, které disciplíně se chce věnovat nebo o jakou kariéru usilovat.
La démocratie s'est enracinée dans presque tous les coins d'Europe et les Européens bénéficient maintenant d'une plus grande liberté pour vivre, travailler et étudier où ils le veulent comme ils le veulent.
Demokracie zakořenila téměř ve všech koutech Evropy a Evropané jsou dnes mnohem svobodnější při rozhodování, kde a jak chtějí žít, pracovat a studovat.
Ensuite, pourquoi faut-il étudier la question des OGM d'un point de vue international?
A zadruhé proč je otázku GMO třeba řešit v globálním měřítku?

Možná hledáte...