úplatek čeština

Překlad úplatek francouzsky

Jak se francouzsky řekne úplatek?

Příklady úplatek francouzsky v příkladech

Jak přeložit úplatek do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Přijal úplatek.
Il se laisse corrompre.
Chceš říct úplatek.
Un bakchich.
Co je to úplatek?
Quoi?
Vzal jste si úplatek.
Vous avez eu un bakchich.
Ano. Ale to nebyl úplatek. Byl to dárek.
C'était un cadeau.
Nevzal mě k Bizonům a vzal si úplatek.
Il m'a évincé des Buffalos et a eu un bakchich.
Jaký úplatek?
Un bakchich?
To není úplatek, neber to tak, že.
C'est pas pour t'acheter.
To je úplatek.
On m'a soudoyée.
Úplatek?
Soudoyée?
Úplatek vždycky zabral.
Un pot-de-vin, ça sert.
To je jeho úplatek.
II essaie de nous appâter.
Co když je to jeho úplatek?
Nous appâter, et alors?
Jak jste se dostali z karantény, malý úplatek?
Comment êtes-vous sortis de quarantaine, un pot de vin?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jízdenka na vlak stojí 100 rublů. Ale dáte-li malý úplatek, cestujete za 50 rublů.
Un billet de train coûte 100 roubles, mais en versant un petit pot-de-vin, on peut voyager pour 50 roubles.
Jak lze tento model realizovat, aniž by vypadal jako úplatek (v případě, že společnost věnuje prostředky přímo vládě)?
Comment la mettre en place sans prendre des airs de corruption (si l'entreprise donne directement les fonds au gouvernement)?
Světová banka zemím také pomáhá nastavit jasná celní pravidla, která obchodníky účinněji ochrání před svévolným přístupem či žádostmi o úplatek.
La Banque mondiale a également aidé des pays à établir une réglementation douanière claire qui protège mieux les commerçants d'un traitement incohérent ou de la sollicitation de pots-de-vin.
Usilovala o zkvalitnění svého právního systému, aby rozhodování bylo v souladu s obecnými pravidly a posilovalo důvěru v plnění smluvních závazků - ať už úplatek dán byl nebo nebyl.
Elle s'efforça d'améliorer son système légal de sorte que ses décisions soient en accord avec les lois internationales pour générer une certaine confiance quand au respect du droit contractuel, avec ou sans pots-de-vin.

Možná hledáte...