úplatek čeština

Překlad úplatek spanělsky

Jak se spanělsky řekne úplatek?

úplatek čeština » spanělština

soborno coima cohecho mordida matraca alfadía payola concusión

Příklady úplatek spanělsky v příkladech

Jak přeložit úplatek do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

No tak. Vzal jste si úplatek.
Aceptó un soborno.
Ale to nebyl úplatek.
Pero no era un soborno.
Nevzal mě k Bizonům a vzal si úplatek.
Me dejó fuera de los Búfalos y aceptó un soborno.
To není úplatek, neber to tak, že.
No es soborno, no lo tomes así.
To je úplatek.
Me sobornaron.
Snad ne. Úplatek vždycky zabral.
Sobornar funcionó en el pasado.
To je jeho úplatek.
Es su soborno.
Čeká na úplatek.
Él espera que le sobornen.
Hlavní je, že jste ten úplatek nepřijal, že jste jim nepodlehl.
No aceptaste el soborno no les hiciste caso.
Předpokládám, že služebnictvo, které za úplatek zajistilo tohle. a mělo přehlédnout i tohle.
Supongo que a los mismos sirvientes. a los que pagó para hacer esto, también les pagó para que lo ignoraran.
Všechno to chtělo jen malý úplatek.
Solo necesité un pequeño soborno.
Buď jde o úplatek, nebo o zpronevěru.
Puede ser apropiación indebida o desfalco.
Pokud je to úplatek, řekne, že to bylo pro firemní účely.
Si es un soborno dirá que era para la expansión de la empresa.
Nabídněte jim úplatek.
Sobórnales.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Každý přijatý úplatek má svého plátce a až příliš často je tímto plátcem korporace z vyspělé průmyslové země nebo osoba vystupující jako její zástupce.
Cada uno de los sobornos aceptados tiene un pagador y con demasiada frecuencia quien paga el soborno es una empresa de un país industrial avanzado o alguien que actúe en su nombre.
Světová banka zemím také pomáhá nastavit jasná celní pravidla, která obchodníky účinněji ochrání před svévolným přístupem či žádostmi o úplatek.
El Banco Mundial también ayuda a los países a establecer normas aduaneras claras que den a los comerciantes una mejor protección contra arbitrariedades o pedidos de sobornos.
Usilovala o zkvalitnění svého právního systému, aby rozhodování bylo v souladu s obecnými pravidly a posilovalo důvěru v plnění smluvních závazků - ať už úplatek dán byl nebo nebyl.
Luchó para mejorar su sistema legal de forma que las decisiones se apegaran a las reglas y generaran confianza de que los contratos se respetarían, con o sin el pago de un soborno.

Možná hledáte...