říše čeština

Překlad říše francouzsky

Jak se francouzsky řekne říše?

říše čeština » francouzština

règne royaume empire

Příklady říše francouzsky v příkladech

Jak přeložit říše do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nejsou to ani duchové, ani strašidla z říše stínů.
Londres, 1721. Ce ne sont pas des fantômes ou des spectres venus du royaume des ombres.
Jedna Říše!
Un Reich!
Říše a jejím občanům. Jen pod vedením takovéto strany se může národ rozvíjet stále víc a víc.
Le Peuple Allemand. s'est remis à cette direction en nombre sans cesse croissant!
Je naším zbožným přáním, aby tento stát a tato Říše přetrvala tisíc let.
C'est notre souhait et notre volonté. pour cet État et ce Reich et pour au moins mille ans.
A potom se naše Strana, se všemi svými ideály, stane tím nejvyšším ztělesněním myšlenky Národního socializmu, potom se strana zhmotní. do večného a nezničitelného pilíře německého lidu a Říše.
Alors seulement, avec notre attachement le plus obéissant au Parti. nous deviendrons l'incarnation la plus haute de la pensée Nationale-Socialiste. alors le Parti matérialisera. dans un pilier éternel et indestructible le Peuple et le Reich allemands.
Ne Conwaye, stavitele říše a veřejného hrdiny.
Pas de Conway, le héros ou le créateur d'un empire.
Z jaké pravomoci, Jane Bezzemku, princi anglický, chcete dnes přijmout korunu panovníka říše, a jako obránce Božího hrobu přijmout požehnání církve?
Au nom de quoi, Jean, prince d'Angleterre, demandez-vous à être sacré souverain d'Angleterre avec la bénédiction de L'Église?
Rovněž ze své říše vypovídám všechen útlak a bezpráví, jež sužovaly můj lid. A modlím se, aby Normané a Anglosasové sdíleli práva Angličanů.
Et je bannis de mon royaume les injustices qui ont accablé le peuple. Je prie pour que Normands et Saxons partagent les mêmes droits.
Ale v zájmu říše, oba budeme sloužit.
Mais nous servons tous deux l'Empire.
Majora Strassera z Říše.
Le commandant Strasser du 3e Reich.
Tohle je major Strasser, z Říše.
Voici le commandant Strasser, du 3e Reich.
Znáte pana Heinze z Říše?
Vous connaissez M. Heinz, du 3e Reich.
Major je jedním z důvodů skvělé reputace Třetí říše.
Le commandant Strasser est une des lumières du 3e Reich.
Jde o to, že do Casablanky přijel nepřítel Říše a my prověřujeme každého, kdo by mu mohl pomoci.
Un ennemi du Reich est arrivé à Casablanca. et nous essayons de trouver qui pourrait nous aider.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Naopak Západořímská říše nepodlehla jinému státu, nýbrž vnitřnímu rozkladu a davům barbarů.
Par contre l'Empire romain ne s'est pas écroulé face à un autre pays, mais en raison de son délabrement intérieur et de l'invasion des barbares.
Šlo o pokus zachovat mír (a bezpečnost relativně slabé rakouské říše) prostřednictvím koalice vítězů prosazujících společné hodnoty.
La Sainte Alliance de Metternich fut la seule idée politique originale à émerger de la défaite de Napoléon.
Po první světové válce a zániku Osmanské říše jim vítězná Dohoda přislíbila vlastní stát - slibu se však cynicky zpronevěřila, jakmile navrch získaly britské a francouzské imperiální zájmy.
Après la Première Guerre Mondiale et la chute de l'Empire ottoman, les Alliés victorieux leur ont promis leur propre état, une promesse qui a été cyniquement rompue lorsque les intérêts impériaux britanniques et français ont pris le pas.
V devatenáctém století bránily vzniku svobodného Polska společné zájmy autoritářské ruské, německé a rakouské říše: takto nekalé aliance nemají v jedenadvacátém století místo.
Au dix-neuvième siècle, les intérêts communs des empires russes, allemands et autrichiens autoritaires ont empêché la création d'une Pologne libre : de telles alliances contre nature n'ont pas leur place au vingt-et-unième siècle.
Jedním z těchto zisků byla i moje země, Litva, jejíž začlenění do Stalinovy říše provázel bezpočet tragédií.
L'un de ces avantages était mon pays, la Lituanie, dont l'intégration dans l'empire de Staline s'est accompagnée d'innombrables tragédies.
Dokážeme stanovit ekonomickou hodnotu ochrany přírodní říše?
Ainsi, est-il possible de déterminer la valeur économique associée à la préservation de l'environnement naturel?
Díky sluneční energii mohou rostliny absorbovat oxid uhličitý a vyrábět nejen kyslík, ale i hmotu, kterou se živí zástupci říše zvířat - a kterou naše stroje dokážou využívat k výrobě energie.
L'énergie solaire permet aux plantes d'absorber le carbone et ainsi de produire non seulement de l'oxygène, mais aussi de la matière que le règne animal utilise pour se nourrir, et que nos machines peuvent utiliser pour obtenir de l'énergie.
V Si-anu, někdejším srdci říše dynastie Tchang, žijí rodiny s vyprahlou pšeničnou farmou o rozloze menší než jeden hektar a jedinou kozou.
Il existe des familles aujourd'hui près de Xian, au cœur de ce qui fut autrefois l'empire de la dynastie Tang, qui ne possèdent plus que des fermes avec deux acres de blé coulant et une seule chèvre.
A zdaleka ne všichni, kdo usilují o ochranu práv ostatních, se odvolávají na ohavnosti třetí říše, aby ospravedlnili angloamerickou ozbrojenou intervenci.
Mais ceux et celles qui oeuvrent à la défense des droits d'autrui n'évoquent pas non plus systématiquement les horreurs du Troisième Reich pour justifier l'intervention armée anglo-américaine.
Pokud by skutečně byla pravda, že holá existence našeho demokratického západního světa je na pokraji zničení islamistickou revolucí, dávalo by rozhodně smysl hledat ochranu u rozsáhlé síly neformální americké říše.
S'il était vrai que l'existence même de notre monde démocratique occidental était sur le point d'être anéantie par une révolution islamiste, il serait tout à fait sensé de trouver refuge dans la puissance de l'empire informel américain.
Proto někteří komentátoři stupňují napětí tím, že hovoří o barbarech za branami a přirovnávají situaci Evropy k začátku konce Římské říše.
Voilà pourquoi certains commentateurs, enflammant les tensions, parlent de barbares massés aux portes de l'Europe et comparent la situation actuelle au début de la fin de l'Empire romain.
Vždyť v Norimberku byli představitelé nejvyššího patra třetí říše postaveni před soud a usvědčeni během několika měsíců.
Après tout, à Nuremberg, les plus hauts échelons de la hiérarchie du IIIème Reich furent jugés et condamnés en quelques mois.
Haider kdysi vychvaloval praxi zaměstnanosti Hitlerovy Třetí říše.
Haider a déjà par le passé applaudi aux pratiques de l'emploi du Troisième Reich.
Kopaná (a stejně tak některé další hry) tyto dvě říše od sebe dělí a staví je proti sobě.
Le foot (comme d'autres sports) sépare ces deux domaines et les oppose.

Možná hledáte...