šikmý čeština

Překlad šikmý francouzsky

Jak se francouzsky řekne šikmý?

šikmý čeština » francouzština

oblique penché incliné gauche en pente en biais couchée biais

Příklady šikmý francouzsky v příkladech

Jak přeložit šikmý do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Máš šikmý plece, abys byl rychlej.
Tu as les épaules en arrière pour te donner de la vitesse.
Bolí mě z toho srdce, takovej mladej a na šikmý ploše.
Ça me brise le cœur de savoir qu'un jeune tourne mal!
Slavívali jsme to v jedné malé hospodě ve Staffordu. Měla šikmý biliárový stůl.
On sortait dans un troquet de Stafford où le billard était bancal.
A pak ti narovnám ty tvý šikmý voči!
Il va te donner du bon temps. - Pousse pas ou je vais te frapper. - Je vais botter ton putain de cul.
Otisk je šikmý, takže střelec natočil zbraň na bok.
La marque est en biais.
Walte, v zápase s Portlandem, nechytil jsem ten šikmý centr a nezastavil jejich útok?
Tais-toi Jeremy Walt, contre Portland, n'ai-je pas attrapé cette balle au centre du terrain afin de stopper leur course?
Pokud jde o ty Taliány, jestli někdo z nich jen vkročí na Lenox Avenue, uvidíš dalšího živýho Itala. až na šikmý věži v Pise.
Quant aux Italiens, si l'un d'eux met le pied sur l'avenue Lenox, tu ne verras plus un Italien en vie ailleurs que sur la Tour de Pise.
Lasturový lom, šikmý povrch.
Fracture conchoïdale, surface biseautée.
A jedna tahle malá číňanka měla oči tak šikmý, že bys je mohl zavázat zubní nití. Přísahám.
Et cette petite Chinoise avait des yeux tellement bridés que t'aurais pu bander ses yeux avec du fil dentaire, je te jure.
Máš šikmý oči, oblékáš se jako běloch, mluvíš jako černoch a auto máš jako žid.
Yeux bridés, fringues de blanc, langage de black et caisse de juif.
P40 je o dost více šikmý.
Le P40 a un son plus aigu.
Taky máš šikmý oči.
Tes yeux sont aussi bridés.
Jak mají šikmý oči?
A comment Les yeux de mongoliens ressemblent à ça?
Co ty víš. Dyť ani nic nevidíš skrz ty svý šikmý voči.
Tu comprends rien.Tu ne peux même pas voir avec tes yeux bridés.

Možná hledáte...