štěkot čeština

Překlad štěkot francouzsky

Jak se francouzsky řekne štěkot?

štěkot čeština » francouzština

aboiement aboi

Příklady štěkot francouzsky v příkladech

Jak přeložit štěkot do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

To je v pořádku.. jeho štěkot je horší, než kousání.
Pas de problème.
Poslouchej štěkot!
Ecoute Boulou gueuler.
Byl to jen štěkot nějakého zbloudilého psa.
Mais c'était un chien qui fouillait dans la poubelle.
Štěkot psů.
L'aboiement des chiens.
Co se to tam děje? Nějakej kretén napodobuje psí štěkot.
On dirait un crétin qui aboie!
Zdá se že nejsme jediní koho vyrušil štěkot psa.
Habitants Enragés Contre Aboiements On n'était pas les seules à être dérangées par les chiens hier.
Žádnej štěkot.
Aucun aboiement.
Ty poznáš jeho štěkot? - Zůstaň!
T'as reconnu son aboiement?
Slyším štěkot.
Mes chiens aboient.
Promiň, to byl psí štěkot.
Désolé, on dirait un chien galeux.
Slyší jen štěkot.
Ils n'entendent que des aboiements!
Slyšela jsem štěkot v pozadí.
J'ai entendu aboyer dans le fond.
Přísahám, že jestli je tohle další šílená stížnost na štěkot psa od sousedů.
Je te jure, si c'est un autre loulou qui aboie dans le jardin du voisin. Bonjour, madame.
Ten štěkot. Je daleko.
Je l'entends plus.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Rétorika a gesta a nedostatek oddanosti lidským právům a demokratickým procesům sice můžou - a měly by - být zneklidňující, ale dojde víc na štěkot než na kousání.
On est en droit - et on a bien raison - d'être choqué par leur rhétorique, leur vantardise et leur manque de respect pour les droits de l'homme et la démocratie, mais il y aura plus de bruit que de mal.
Vedle prázdných hrozeb zvýšením úrokových sazeb existuje reálné riziko, že ECB bude ocejchována jako centrální banka, která štěká, ale nekouše (odborníci na chování zvířat vědí, že štěkot a kousání se nedoplňují, nýbrž nahrazují).
Avec ses menaces ineptes d'augmenter les taux d'intérêt, elle risque d'être considérée comme la banque centrale qui aboie, mais ne mord pas (les chiens qui aboient ne mordent pas).

Možná hledáte...