žehnat čeština

Překlad žehnat francouzsky

Jak se francouzsky řekne žehnat?

žehnat čeština » francouzština

bénir

Příklady žehnat francouzsky v příkladech

Jak přeložit žehnat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

I děti vám budou žehnat.
Les enfants vous béniront aussi à l'avenir.
Jestli že jste ho zabil, tak by jsme vám měli žehnat.
Si c'est vous qui l'avez tué, Dieu saura vous en récompenser.
Čtěte a budete žehnat mému počínání. Čtěte, přátelé! Však až dočtete, nepožijete již ani sklenku pálenky.
Lisez, mes amis, et quand vous aurez lu vous ne boirez plus une goutte d'alcool.
Pak se budeš se radovat ze svého dědictví a budeš mi žehnat, že jsem tě stvořil!
Alors tu t'honoreras de ton héritage et tu me remercieras de t'avoir créé!
A muži v tvém živote, ti za to budou žehnat.
Et les hommes qui traverseront ta vie ne t'en vénéreront que plus.
Pociťte jeho obrovskou sílu. žehnat věřícím. a opovrhovat nevěřícími.
Soyez les témoins du redoutable pouvoir de Dieu tandis qu'Il bénit Son peuple et détruit Ses ennemis.
Za to bys měl žehnat Bohu, Lakho.
Tes mains ne sont pas déformées. Tu peux en être reconnaissant à Dieu.
Za to bys měl žehnat Bohu, Lakho.
Tu peux en etre reconnaissant a Dieu.
Allah by ti měl žehnat.
Que Dieu vous bénisse.
No, možná nám budeš žehnat, až tu jednou budeš mít vlastní svatbu.
Tu me feras peut-être l'honneur de te marier ici, un jour.
Bůh ti bude i dál žehnat a řídit tvoje kroky.
Dieu continuera de te bénir et de te guider.
Roční období nám budou žehnat a zásobit nás vším potřebným. Započněme ten náš překrásný příběh.
Réjouissons-nous du quotidien, apprécions les quatre saisons et tissons une belle histoire.
Ne, nebudeme nic kopat ani nikomu žehnat.
Non. On n'enterre rien, et on ne bénit personne.
A tomu, milý čtenáři, bychom všichni měli žehnat. a říci modlitbu.
Et pour cela, cher lecteur, Nous pourrions tous compter nos bénédictions. et dire une prière.

Možná hledáte...