bičovat čeština

Překlad bičovat francouzsky

Jak se francouzsky řekne bičovat?

Příklady bičovat francouzsky v příkladech

Jak přeložit bičovat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Udělal jsem chybu, hroznou chybu, ale bičovat mě nikdo nebude.
J'ai eu tort, affreusement tort, mais personne ne va me fouetter.
Nikdy jsem jej neviděl takhle bičovat koně.
Je ne l'ai jamais vu fouetter des chevaux ainsi!
Dávám rozkazy je bičovat.
Je leur fais embrasser les canons.
Budou nás bičovat.
On va nous fouetter.
Mějte se na pozoru před lidmi, budou vás vydávat soudům a budou vás bičovat.
Les gens vous livreront aux tribunaux et vous flagelleront dans les synagogues.
Nechám tě přivázat k vozu a bičovat od jednoho konce. Ticho! Co jste to řekl?
Quant à vous, la gueuse, vous serez attachée à une charrette et fouettée avec un.
On tě chce bičovat? - To by si mohl zkusit!
Manquerait plus que ça!
A možná by také Lord Melchett přivítal, kdyby mě mohl bičovat nahého v ulicích Aberdeenu.
Et Melchett aimerait-il me fouetter à cul nu à travers les rues d'Aberdeen?
Je pravda, že je vzrušuje bičovat ženy?
C'est vrai qu'il y en a qui aiment cravacher les filles?
Nevím jak vy, výsosti, ale mě už tak nudí bičovat.. koně.
Je ne sais pas pour vous, Majesté, mais je m'ennuie à force de fouetter. ces garces.
Jsi zbabělec a umíš bičovat jen holky.
Qu'elle voit que le Marquis de Sade ne bat que des gamines?
Roberte, přece je nemůžeš bičovat.
Robert, pas le fouet. Pas avec eux.
Nemusíš se kvůli tomu bičovat, Richarde.
Pas la peine de te flageller pour ça. Tu progresses.
Můžou nám vyhrožovat, jak chtějí, ale je to jak bičovat mrtvýho koně.
Leurs menaces ne nous feront pas faire de miracles.

Možná hledáte...