chose | chyme | chyle | výše

chýše čeština

Překlad chýše francouzsky

Jak se francouzsky řekne chýše?

chýše čeština » francouzština

masure cabane refuge hutte galetas chaumière chanson de bord case bicoque

Příklady chýše francouzsky v příkladech

Jak přeložit chýše do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jsem tady tak sám, a je tomu už tak dlouho, co do téhle chýše vstoupil člověk.
Je vis dans la solitude et ça fait longtemps qu'un être humain n'est venu dans cette cabane.
Avšak chýše je obsazena a oni jdou do Svaté Marie Andělské, odkud budou do světa vyzařovat sílu své mírnosti a své touhy po míru.
Leur chaumière étant occupée, ils vont à Sainte-Marie des Anges, d'où ils iront répandre la force de leur douceur et leur amour de la paix.
Sníh hustě padá, chýše mnicha Horena je již zapadaná, copak dělá ve spánku, čítá sútry celou noc.
La neige tombe à gros flocons. Le refuge du moine Horen disparaît de la vue. Que fait-il endormi?
Dej je majiteli téhle chýše za to, že nás tu nechal přenocovat.
Donnez-le au propriétaire de cet endroit pour nous avoir permis de rester ici.
A to je můj bratr, který míří do této chýše.
Et voilà mon frère qui met le cap sur cette chaumière.
Co zbývá? Chýše v Galii?
De quoi donc?
Špatně nesu takové okamžiky, raději se posadím do dřevěné chýše a budu se dívat na blesky.
Je ne supporte pas ça. Je vais aller dans ma cabane dans l'arbre regarder les éclairs.
Znám ho odmalička. Pochází z indiánský chýše blízko El Pasa.
Je le connais depuis qu'il est né dans une baraque à El Paso.
Vezmeme ho za ruku a odvedeme do tamté chýše. Zatímco jedna bude s ním, druhá bude hlídat.
Menons-le à la cabane et pendant qu'une besogne l'autre fait le guet.
Chýše vypydala jako malá loď, a byla vodotěsná aby nás chránila před větrem a vlnami.
La cabane avait l'air d'une grosse barque. Papa s'attacha à la rendre étanche. La calfatant contre les rats et l'humidité.
Tamhle je nějaká chýše.
Il y a un bunker.
Není to taky tam, kde kluci z vesnice chodí. do lesa a stavějí takový ty ohromný chatrče? Jsou to takový chýše?
N'est-ce pas le pays où les garçons du village vont dans les bois construire un abri géant, une sorte de hutte?
Víte, iglú, chýše, kůlna, geodetický stan. není stavba, v níž bych žil a považoval ji za domov.
Que ce soit un igloo, une case, un dôme géodésique ou un cabanon Il n'y a aucun lieu de passage qui ne soit plus ma maison. Bonsoir!
To je proč jsem ji poslala do Kaleipovy chýše, aby byla v bezpečí před Callisto.
Je l'ai envoyée chez Kaleipus pour la protéger de Callisto.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

I když však lidé nepracují spolu, globalizace jim - díky tomu, že vnáší svět do každého obývacího pokoje (případně chýše) - umožňuje mnohem širší srovnání své životní úrovně.
Cependant, même lorsque ces personnes ne travaillent pas ensemble, la mondialisation, parce qu'elle fait surgir le monde entier jusque dans leur salon (ou leur cabane), permet plus facilement à chacune d'entre elles de comparer leurs niveaux de vie.
Tyto kvality Jokowimu umožňují vykazovat výsledky, jejichž příkladem je přemluvení obyvatel jakartských slumů, aby opustili své chýše a umožnili městský rozvoj.
Ces qualités permettent à Jokowi d'obtenir des résultats, comme lorsqu'il a réussi à convaincre les habitants des bidonvilles de Jakarta de quitter leurs baraquements pour permettre le développement urbain.

Možná hledáte...