classer francouzština

třídit, roztřídit, klasifikovat

Význam classer význam

Co v francouzštině znamená classer?

classer

Ranger, distribuer par classes. Ranger des éléments suivant des critères ou des caractères communs.  Il procédait par l’observation, analysant et classant des faits (instantiæ Naturæ, comme on les désignait assez pédantesquement), et les transformant en lois générales.  Le safran est un produit agricole classé dans la famille des épices, 2012 Wikipedia Mettre dans un certain ordre.  Il faudra classer tous ces papiers.  Classer les matières d’un ouvrage.  J’ai tout cela classé dans ma tête.  Cet animal a été classé parmi les rongeurs. Assigner un rang.  Il est classé 123e au concours de l’X. Assigner à un groupe.  A leurs doigts sans cal, brillent de belles bagues d'or ou d'argent. Au poignet, de grosses montres frimeuses et sophistiquées classent leurs propriétaires ; elles peuvent aussi donner l'heure. (Figuré) (Par extension) Estimer, évaluer.  L’Iliade est classée parmi les chefs-d’œuvre de l’esprit humain.. Laisser sans suite, abandonner.  Ils ont classé l’affaire, le crime demeurera impuni. (Pronominal) Avec valeur passive : être classé.  Ses idées se classent, se groupent et se coordonnent (Pronominal) (Figuré) Avec valeur passive : occuper une certaine position dans le classement d’un examen, d’une compétition.  Bjorn Borg s’est classé premier de l’ATP en 1979, 1980 et 1981.’'  (Figuré) (Par extension) estimer, évaluer

Překlad classer překlad

Jak z francouzštiny přeložit classer?

Příklady classer příklady

Jak se v francouzštině používá classer?

Citáty z filmových titulků

Je ne suis pas assez stupide pour vous aider à classer l'affaire.
Ne. Tu radost vám neudělám. Nejsem hlupák, abych vám daroval uzavřený případ.
Je propose de classer l'affaire. car le seul témoin à charge. n'a plus sa raison.
Vaše ctihodnosti, navrhuji zamítnout žalobu na základě toho, že jediná svědkyně údajného zločinu je nepříčetná.
Vous n'allez pas classer l'affaire?
Nemůžete všechno svádět na mrtvého.
J'ai de la paperasse à classer. Il me faut quelqu'un de confiance.
Nezvládám papírování a potřebuji někoho s vašimi zkušenostmi.
Je peux faire quelque chose, classer ou taper à la machine?
Máte pro mě nějakou práci? Zařazování dokumentů, přepisování?
Très souvent, on se contente de la classer.
Velmi často, ji pouze založí.
Je peux bien me classer dans cette course, peut-être même.
V tomhle závodě se můžu umístit docela dobře, možná i.
On voudrait classer l'affaire.
Potřebujeme ten spis uzavřít.
Manfred n'est pas quelqu'un qu'on peut classer dans un dossier.
Manfred není jen tak někdo, aby případ mohl zůstat nevyřešen.
Ils veulent classer l'affaire!
Chtějí ten případ uzavřít!
Le policier responsable refuse de classer l'affaire.
Ano, pane, Ale jeden policejní detektiv odmítá uzavřít ten případ.
Je préfère classer l'affaire.
Já bych to rád brzy ukončil.
Il faudrait tout classer, répertorier, numéroter soigneusement.
Spisy se mají přece utřít, seřadit a očíslovat.
Je les empêche de classer des affaires.
Bráním jim, aby se ve svých kauzách řídili zdravým rozumem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Des pensées suicidaires obsessionnelles et un manque de motivation paralysant autorisent aussi à classer les patients atteints de dépression parmi les psychotiques.
Vzhledem k obsesivnímu sebevražednému myšlení a ochromujícímu nedostatku motivace lze pacienty s depresí rovněž klasifikovat jako psychotické.
Cet ordre imaginé est devenu réel lorsque les recenseurs britanniques ont forcé les Indiens à se classer par caste.
Tento smyslený řád se stal skutečností, když britstí správci při prvním sčítání lidu přinutili Indy rozdělit se do kast.

Možná hledáte...