classe francouzština

třída

Význam classe význam

Co v francouzštině znamená classe?

classe

(Nom collectif) Groupe partageant certaines propriétés. (Éducation) Ensemble d’élèves suivant habituellement les cours ensemble.  Invariablement les fonctionnaires, arrivés récemment ici des autres parties de la France, éprouvent de l’étonnement en voyant ces classes drues, ces hordes de galopins qui déambulent par les routes.  La salle de réunion du conseil municipal avait autrefois servi de salle de classe pour les enfants du village. Le frontispice de l’édifice public comportait d’ailleurs toujours l’inscription « École-Mairie ». (Éducation) Enseignement d’une année scolaire d’un niveau déterminé dans un système éducatif.  Le ministre a réformé le mode des épreuves en classe de première.  Le parlement mongol a voté la création d’une 12e classe d’enseignement général avant l’enseignement supérieur. (Sociologie) Classe sociale.  Aucune classe d’hommes n’alimenta de plus de victimes les bûchers du moyen âge. Les Vaudois d’Arras eurent leurs martyrs, comme ceux de Lyon.  Or s’il est vrai que le législateur et les classes dirigeantes exercent une influence quelconque sur la natalité en France, il l’exercent, on le sait assez, précisément dans le sens contraire à celui-ci.  Cette foule, où toutes les classes étaient confondues, se pressait devant les grilles du château, et ne s’écoulait qu’à la nuit.  La visiteuse, jeune et jolie, appartenait à la classe intermédiaire qui n’est du peuple ni de la bourgeoisie.  Mais comment y parvenir, ajoutent-ils, considérant l’apathie formidable et le fatalisme de nos classes dirigeantes ?  Le trisaïeul de son trisaïeul était l’égal, le compagnon, le pair du roi ; à ce titre il est lui-même d’une classe privilégiée, celle des gentilshommes ; […].  Si profond était le fossé entre la bourgeoisie manufacturière et les ouvriers du textile que les luttes révolutionnaires, dans Sedan, prirent comme nulle part ailleurs le caractère d’un conflit entre classes.  Considérons ces passions, dites politiques, par lesquelles des hommes se dressent contre d’autres hommes et dont les principales sont les passions de races, les passions de classes, les passions nationales. (Mathématiques) Notion généralisant la notion d’ensemble.  La classe des ensembles existe. (Mathématiques) Sous-ensemble de tous les éléments équivalents entre eux, selon une relation d’équivalence précisée.  Quand toutes les classes sauf la classe de 0 sont inversibles, l’anneau quotient est un corps. (Statistiques) Intervalle de valeurs.  On se restreindra ici à l’étude de la classe [0,5[. (Programmation orientée objet) Structure et définition d’objets partageant certaines propriétés : les attributs (constantes, variables ou méthodes).  La classe Fenêtre propose la fonction de redimensionnement.  La classe Formulaire est un attribut de la classe Fenêtre. (Biologie) (Classification phylogénétique) Niveau de subdivision de la classification des êtres vivants. Une classe est incluse dans un embranchement et contient des ordres.  La classe des mammifères. En cristallographie, la classe cristalline est utilisée pour classer les groupes d’espace, qui décrivent la symétrie de la structure atomique d’un cristal. (Marine) Une classe de navire est une série de bateaux partageant les mêmes caractéristiques, car conçus sur les mêmes plans. (Militaire) Une classe de conscrits, était, en France, l’ensemble des jeunes appelés nés la même année. Au pluriel, le mot classes désigne la période d’instruction des appelés ou volontaires. Les jeunes recrues y reçoivent leur formation militaire.  Il a fait ses classes au bataillon de Joinville. (Chimie) On regroupe les alcools en trois classes selon le nombre d’atomes de carbone liés au carbone fonctionnel. (Linguistique) On parle de classes pour certaines langues, notamment bantoues, où la notion de genre est plus riche que le traditionnel masculin / féminin / neutre. (Foresterie) Catégorie regroupant des tiges de diamètres ou de circonférences voisins.  Classe de diamètre 20 : groupe des arbres de 17,5 à 22,49 cm de diamètre  Classe de circonférence 100 : groupe des arbres de 95 à 104,99 cm de circonférence  Les classes de diamètre de chêne les plus récoltées dans les coupes de régénération sont les classes 55 et 60 cm […]. Grade ou rang qu’on donne à certaines personnes ou à certaines choses d’après leur importance ou leur prix.  La boxe est très en honneur à Panama. J’assistai à de bons matches et quelques boxeurs noirs étaient tout près de la meilleure classe mondiale.  Vous préviendrez au village qu’on sonne en première classe et vous vous occuperez du prêtre, du fossoyeur et du menuisier !  On me délivre un billet de première classe, valable jusqu’à Bakou. Je descends sur le quai qui donne accès aux voitures.  Au guichet, le vétérinaire demanda cinq billets de deuxième classe. Sa situation sociale lui interdisait les troisièmes, sa religion politique les premières. Il voyageait donc en seconde, mais avec le regret qu’il n’existât point d’autre classe qui rendît compte à la fois de ses avantages de fortune et de sa distinction personnelle ; par exemple un wagon à l’usage de l’élite aisée : deuxième classe (élites). Division, niveau d’enseignement dans un établissement scolaire.  Classes élémentaires, classes supérieures, entrer en classe de seconde, passer dans la classe supérieure, redoubler une classe etc.  En quelle classe es-tu au collège ?  Camarades de classe.  C’est le professeur principal de notre classe.  Les classes du Conservatoire, la classe de solfège, la classe de violon etc. (Éducation) Enseignement, cours donné à l’école.  Faire (la) classe : enseigner  Suivre une classe : recevoir son enseignement.  Aller en classe : aller à l’école, être scolarisé. (Éducation) Ensemble des élèves d’une même classe.  Toute la classe a eu congé.  Cette classe est forte, on y compte beaucoup de bons élèves.  Ce professeur tient bien sa classe : il a de l’autorité sur elle. (Éducation) (Par métonymie) (Construction) Salle de cours dans une école.  J’ai oublié mon taille-crayon en classe.  La classe est trop petite, les élèves entrent en classe, sortent de la classe.  Il a été mis à la porte de la classe.  La rentrée des classes : temps où les élèves reprennent l’école après les vacances.  Ouvrir, fermer une classe : la créer, la supprimer. (Familier) Avoir la classe : avoir de la distinction.  Ce type a la classe ! (Sports hippiques) En parlant d'un cheval de course, qualité au regard de ses performances, supériorité sur ses opposants.  un cheval de classe  un cheval qualiteux  Distinction

classe

(Familier) Distingué, à la mode.  Les lunettes noires, c’est trop classe ! (Argot) Variante orthographique de clas.  — Ton rapport, il fait, Colombani, tu peux te le carrer dans le cul ! C’est classe pour moi, j’ai mon compte.

classe

(Argot) Variante orthographique de clas.  Le Gros et Magnin s’annoncent. Ils en avaient classe de moisir sur le palier.

Překlad classe překlad

Jak z francouzštiny přeložit classe?

Příklady classe příklady

Jak se v francouzštině používá classe?

Citáty z filmových titulků

Vous savez quoi? Notre classe d'interne était la dernière à être bonne.
Náš ročník byl poslední, co za něco stál.
Je ne vais pas attendre qu'on la classe sans suite.
Nebudu tu stát a koukat, jak to hrají do autu.
Elle était en 3ème classe.
Cestovala na zádi lodi.
Un soir par an, tout Paris se mélange, sans distinction de classe, dans la joie, dans la folie du Bal masqué de l'Opéra.
Jednou v roce se sešla celá Paříž, chudí i bohatí, na šprýmovném maškarním plese v opeře.
Je sais que dans une école. les garçons se sont levés en classe. et se sont enrôlés en masse.
Vím, že v jedné škole. chlapci ve třídě povstali. a dali se odvést hromadně.
Prends notre classe.
Hele naše třída.
Ça fait un bon moment qu'on s'est enrôlés en sortant de cette classe.
Já jen, že už je to hodně dlouho, co jsme se odtud dali naverbovat.
Quittez la classe.
Opusťte třídu.
Votre local ne convient pas à un spectacle de classe.
Tady se daj prodávat možná ryby, ale ne dělat kabaret.
Vous pigez? Vous voudriez pas qu'il trouve que vous avez pas de classe!
Přece nechceš, aby si Velký Boy myslel, že nejsi třída.
Dans ma classe, elle est toujours prête, mieux que les autres.
Také na mé hodiny je vždy připravena, lépe než ostatní.
Nous étions dans la même classe.
Co? - Jsme spolužáci.
On devrait lui faire suivre une classe sur les bonnes manières.
Dextere, existuje soukromá škola, kam by mohl jít?
Gallagher, quelle classe!
Gallagherová, vypadáš skvěle!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Hommes et femmes n'ont alors pas risqué leur vie pour retrouver la vielle époque des privilèges de classe et de la privation sociale.
Muži a ženy neriskovali životy proto, aby se vrátily staré časy privilegovaných tříd a sociální deprivace.
Les politiques sociales sont davantage destinées à établir un compromis entre les intérêts des employés et des employeurs, des ouvriers et de la classe moyenne.
Sociální politika si spíše klade za cíl vytvořit kompromis mezi zájmy zaměstnanců a zaměstnavatelů, pracujícími a středními vrstvami.
En effet, les identités nationales sont des abstractions principalement appauvries, des clichés, comme la race, la classe et autres créations idéologiques.
Národní identita je povětsinou ochuzující abstrakce, klisé, podobně jako rasa, třída a jiné ideologické konstrukty.
La discrimination positive aux États-Unis a réussi à créer une vaste classe moyenne afro-américaine.
Afirmativní akce v USA dokázala vytvořit významnou afroamerickou střední třídu.
Le fait qu'une vaste sous-classe noire persiste, ce que les récentes inondations de la Nouvelle-Orléans ont révélé de façon aussi spectaculaire que dramatique, est principalement la conséquence de l'échec de certains systèmes scolaires.
Skutečnost, že nadále existuje rozsáhlá černošská chudinská třída - což děsivě dramatickým způsobem odhalily nedávné záplavy v New Orleans - je především důsledek mizerných školských soustav.
Il est le dépositaire de technologies de pointe en matière de développement durable, de projets de recherche et développement novateurs, de méthode de gestion de classe mondiale, et il est souvent à l'avant-garde de la viabilité environnementale.
Na jedné straně je studnicí nejmodernějších trvale udržitelných technologií a průkopníkem výzkumu a vývoje, prvotřídního managementu a vedení v oblasti ekologické udržitelnosti.
Sommes-nous réellement supposés admirer et aimer les monarchies modernes, comme la Maison britannique des Windsor, et plus encore aujourd'hui, simplement parce qu'une nouvelle princesse aura été arrachée à la classe moyenne?
Skutečně se od nás očekává, že budeme moderní královské rodiny, třeba britský rod Windsorů, obdivovat a milovat, dnes tím víc, že jakási nová princezna zažívá vzestup ze střední třídy?
Mais, au moins pouvons-nous compter sur la capacité à générer une société de classe moyenne relativement égalitaire à mesure que nous flânons collectivement vers notre utopie consumériste, non?
Přinejmenším se však můžeme spolehnout na to, že se nám při kolektivním pachtění se vstříc naší spotřební utopii podaří vytvořit relativně rovnostářskou středostavovskou společnost, viďte?
Il augmenterait l'efficience, promouvrait la croissance, améliorerait l'environnement, et bénéficierait aux travailleurs et à la classe moyenne.
Zvýšil by efektivitu, povzbudil růst, zlepšil životní prostředí a prospěl pracujícím a střední třídě.
Les deux partis politiques sont aux ordres des riches donateurs des campagnes électorales, tout en prétendant servir les intérêts de la classe moyenne.
Obě politické strany slouží svým bohatým sponzorům kampaní a přitom prohlašují, že hájí střední třídu.
Pendant ce temps, les Etats-Unis, qui étaient auparavant une société où prédominait la classe moyenne, devinrent une société de plus en plus divisée entre les riches et les pauvres.
Amerika se mezitím proměnila ze středostavovské společnosti v zemi, kde mezi chudými a bohatými zeje stále větší propast.
Un supplément de 10 000 dollars par an fait peu pour l'amélioration des conditions de vie d'un multimillionnaire, tandis qu'un déficit de 10 000 dollars par an fait une grande différence dans la vie des familles de la classe moyenne.
Deset tisíc dolarů navíc se v domácnosti multimilionáře nijak zvlášť neprojeví, ovšem chybí-li deset tisíc dolarů středostavovské rodině, dokáže to jejím rozpočtem pěkně zamávat.
Et pourtant personne dans la classe politique dominante n'en appelle à l'augmentation nette de la progressivité de l'impôt.
Hlavní politický proud však nijak nevolá po prudkém zvýšení progresivity daně z příjmu.
La responsabilité fondamentale de cet état de fait se trouve du côté de la classe dirigeante de l'Europe et de ses décideurs politiques.
Hlavní zodpovědnost za tento stav věcí leží na evropské vládnoucí vrstvě a na zákonodárcích.

Možná hledáte...