oddělení čeština

Překlad oddělení francouzsky

Jak se francouzsky řekne oddělení?

Oddělení čeština » francouzština

Division

Příklady oddělení francouzsky v příkladech

Jak přeložit oddělení do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Pan Stubbs. šéf oddělení.
Mr Stubbs. Inspecteur du magasin en chef.
Ubytování neposkytujeme. Běžte na ženské oddělení.
Nous ne louons pas de locaux, adressez-vous autre part.
Oddělení vražd pracuje bez ustání. Jsou vždy připraveni sledovat každou stopu, byť tu sebemenší, jež by nás mohla dovést k našemu muži.
Les légistes travaillent sous tension et sont toujours en alerte sur n'importe quel indice, même le plus léger qui puisse nous mener à notre homme.
Oddělení vražd?
La criminelle?
Proč oddělení vražd?
Qu'est-ce qu'elle me veut la criminelle?
Půjdu na chudinské oddělení.
Je vais passer dans les salles communes.
Najdete mě na chudinském oddělení.
Je serai dans les salles.
Je to žena z chudinského oddělení.
Une femme des salles communes.
Z chudinského oddělení.
Des salles communes.
Policie, Lohmannovo oddělení.
Préfecture, Lohmann.
Už je na třetím oddělení.
Il termine ses visites.
Fotografické oddělení.
Service photo.
Zavolejte oddělení vražd a uvědomte.
Prévenez.
Oddělení vražd.
Brigade criminelle!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Třetí reformní prioritou musí být institucionalizace oddělení státní moci a kapitálu.
La troisième priorité de réforme vise à institutionnaliser la séparation du pouvoir d'état et du capital.
Americký ministr zdravotnictví a sociálních služeb Tommy Thompson a Personální oddělení Bílého domu by měli jít světu příkladem.
Le secrétaire américain à la Santé et aux Services humains Tommy Thompson et le bureau du personnel de la Maison Blanche devraient montrer l'exemple au reste du monde.
Ideologický dohled Ústředního oddělení propagandy lze udržovat pouze prostřednictvím interních oznámení a telefonátů, jimiž se všeobecně pohrdá.
En réalité, le contrôle idéologique du Département central de la Propagande n'est plus exercé que par des notes internes et des appels téléphoniques, largement méprisés.
Nedávno jsem se setkal s úředníkem pracujícím pro provinční oddělení propagandy a jeho odvážné a přímé komentáře k současnému dění na mě udělaly dojem.
J'ai rencontré récemment un fonctionnaire d'un département provincial de la propagande, et j'ai été frappé par l'assurance et la franchise de ses propos.
Vzpomínám si, že jsem jako dospívající dívka pracovala na pediatrickém oddělení a dívala se, jak děti umírají na nemoci jako obrna, spalničky nebo tetanus - všem se dalo snadno předejít vakcinací.
Je me remémore les années où, adolescente, j'exerçais dans un centre pédiatrique, et où j'ai été témoin du décès d'enfants atteints de maladies comme la polio, la rougeole et le tétanos - toutes facilement évitables par vaccin.
Návrh, jenž utrpěl porážku, nebyl dostatečně zaměřen na oddělení solventních bank od nesolventních, avšak bez ohledu na další postup Kongresu bezpochyby není posledním slovem.
La proposition qui a été rejetée n'envisageait pas suffisamment de coupes dans les banques insolvables, mais elle ne sera certainement pas la dernière, quelle que soit la manière dont le Congrès décidera de continuer.
Oddělení CMIM od MMF bude vyžadovat, aby asijské země navzájem nesmlouvavě vyhodnotily své politické strategie a žádaly obtížné politické úpravy.
Désolidariser le CMIM du FMI exigera des pays asiatiques une révision profonde des politiques de chacun des membres, ainsi que des réajustements difficiles.
Když jsem vstoupil na oddělení dětské onkologie v ústřední veřejné nemocnici v Kigali, jako bych se vrátil v čase.
Passer le seuil du service de pédiatrie du cancer à l'hôpital central public de référence à Kigali était comme un retour dans le passé.
Na papíře se sice nemocnice zdá být dobře vybavena personálem i zařízením, při svých obchůzkách jsem ale nacházela pusté a holé chodby a oddělení.
Sur le papier, l'hôpital est officiellement bien équipé en personnel et en matériel, mais lors de mes visites ici, j'ai rencontré des halls et des services désertés et pauvres.
Strana začala uplatňovat kontrolu nad všemi složkami justice prostřednictvím jednoho ze svých klíčových oddělení: Komise pro politické a právní záležitosti Ústředního výboru Komunistické strany Číny (PLAC).
Le Parti réaffirma son contrôle sur tous les aspects de la justice, au travers d'un département stratégique : le comité des affaires politiques et juridiques du Comité central du Parti communiste (PLAC).
Montesquieuova myšlenka oddělení vládních pravomocí ve Francii nehraje roli.
L'idée de séparation des pouvoirs de Montesquieu a peu de place en France.
Nezbytné institucionální aranžmá už existuje: oddělení zvláštních práv čerpání (SDR) na MMF. Na tomto oddělení mohou oficiální aktéři vyměňovat SDR - což je mezinárodní rezervní aktivum MMF - za jiné měny.
Le dispositif institutionnel voulu existe déjà, c'est le département des droits de tirage spéciaux (DTS) du FMI auprès duquel les Etats membres peuvent échanger leurs DTS (l'actif de réserve international du FMI) contre d'autres devises.
Nezbytné institucionální aranžmá už existuje: oddělení zvláštních práv čerpání (SDR) na MMF. Na tomto oddělení mohou oficiální aktéři vyměňovat SDR - což je mezinárodní rezervní aktivum MMF - za jiné měny.
Le dispositif institutionnel voulu existe déjà, c'est le département des droits de tirage spéciaux (DTS) du FMI auprès duquel les Etats membres peuvent échanger leurs DTS (l'actif de réserve international du FMI) contre d'autres devises.
K tomu, aby se oddělení SDR stalo globálním likviditním centrem schopným zmírňovat budoucí krize, je samozřejmě nezbytná reforma.
Réformer le FMI est d'autant plus crucial si le département des DTS devient un centre mondial de liquidité capable d'amortir les crises.

Možná hledáte...