cultivé francouzština

vzdělaný

Význam cultivé význam

Co v francouzštině znamená cultivé?

cultivé

Travaillé pour rendre plus fertile et productif.  Des trois bandes ou régions qui divisaient devant nous la plaine d’Athènes, nous traversâmes les deux premières, la région inculte et la région cultivée.  La limite de l’Olivier, bien qu’artificielle, puisque c'est une plante cultivée, est la meilleure limite de la flore méditerranéenne en France. (Figuré) Qui a de la culture, de la connaissance.  Qui a de la culture

cultivé

Homme qui a de la culture, de la connaissance. Arbre provenant de culture.

Překlad cultivé překlad

Jak z francouzštiny přeložit cultivé?

cultivé francouzština » čeština

vzdělaný vznešený uhlazený obdělaný kultivovaný civilizovaný

Příklady cultivé příklady

Jak se v francouzštině používá cultivé?

Citáty z filmových titulků

Le transfert d'argent par chèque n'est pas une invention juive. Ce mode n'a pas non plus été cultivé par les juifs pour le bien de l'humanité.
Posloužil jim jako prostředek na získání. mezinárodního vlivu nad jejich hostitelskými národy.
C'est un baiser cultivé.
Ušlechtilý. Ušlechtilý polibek.
Mais mon oncle, cet homme cultivé et bon. qui entretenait ma mère. Ils l'ont abattu.
Ale strýce, člověka se vzděláním který nám posílal jídlo, jeho postavili ke zdi.
Vous êtes un homme cultivé.
Podívejte se, kapitáne, jste vzdělaný člověk.
Pas très cultivé, mais ambitieux.
Není moc vzdělaný, ale je ctižádostivý.
J'ai cultivé 15 hectares à la main.
Jednou jsem ručně obdělával 36 akrů.
Ecoute M. Frank, qui est un homme très cultivé.
Petře poslouchej pana Franka. Je to velmi vzdělaný muž.
C'est un garçon merveilleux, beau, cultivé. il est issu d'une des meilleures familles d'Europe.
Je to skvělý hoch, pohledný, kultivovaný, je z jedné z nejlepších evropských rodin.
C'est mon cher frère qui a cultivé en moi l'amour pour le chant, pour l'art.
Můj drahý bratr ve mně vždy pěstoval lásku ke zpěvu a umění.
Ici, je n'ai cultivé que des cailloux.
Měl jsem farmu, kde jsem občas sklidil 100 bušlů kamení na akr.
Je sais que vous êtes cultivé.
Vím, že jste vzdělaný.
C'est comme l'année dernière. Mes scientifiques ont cultivé une bactérie du Cratère Russe. Savez-vous ce qu'ils ont trouvés?
Zrovna minulý rok moji vědci kultivovali bakterie z kráteru Gusev, a víte, co našli?
C'est entièrement cultivé!
Někdo je obdělává!
C'est un homme cultivé.
Je to civilizovaný muž.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ainsi, une nouvelle variété africaine de riz cultivé en milieu sec, le Nerica, triple les rendements annuels.
Například nový kultivar africké rýže s názvem Nerica má trojnásobně vyšší roční výnos.
Pour ce faire, un chef d'état ouvert d'esprit, cultivé, et porté par les idées pourrait jouer un rôle essentiel.
Otevřeně smýšlející, kulturně gramotná a myšlenkově orientovaná hlava státu by v tomto směru mohla hrát stěžejní roli.
Dans un premier temps, les banquiers centraux ont cultivé cette idylle pour réaliser leurs objectifs politiques généraux que sont la croissance, l'emploi, la stabilité financière et de l'inflation.
Centrální bankéři zpočátku tento milostný románek vášnivě pěstovali coby způsob, jak naplnit své širší cíle růstu, zaměstnanosti, stabilní inflace a finanční stability.
En 1965, l'Inde produisait en moyenne 854 kilogrammes de grain par hectare cultivé, tandis que l'Afrique sub-saharienne atteignait à peu près les mêmes chiffres : 773 kilogrammes par hectare.
V roce 1965 Indie produkovala průměrně 854 kilogramů pšenice na obdělaný hektar, přičemž subsaharská Afrika vypěstovala bezmála stejné množství, 773 kilogramů na hektar.
Les producteurs savent qu'ils doivent fabriquer un café apprécié des consommateurs non seulement pour son goût, mais également pour la manière dont il est cultivé.
Pěstitelé vědí, že musejí dodat výrobek, jenž mají spotřebitelé rádi, a to jak pro jeho chuť, tak pro způsob, kterým se pěstuje.

Možná hledáte...