detekce čeština

Překlad detekce francouzsky

Jak se francouzsky řekne detekce?

detekce čeština » francouzština

investigation enquête

Příklady detekce francouzsky v příkladech

Jak přeložit detekce do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Detekce neznámého letadla je za těchto podmínek důvodem k pohotovosti, i když tu kapitán není.
On a signalé un avion non identifié. On a signalé un avion non identifié. J'ai fait sonner l'alerte, que le Commandant soit là ou pas.
Jedna: detekce.
Un : la détection.
Jeden z komunikačních laserů utrpěl poruchu. To dočasně deaktivovalo mé obvody detekce poruch.
Un des lasers de communication a été endommagé, ce qui a désactivé temporairement mes circuits de localisation des dégâts.
Budeme se muset vrátit pěkný kus abychom okolo ní prošli s naší flotilou bez detekce.
Nous allons devoir revenir sur nos pas pour la contourner sans être détectés.
Jejich detekce je čím dál víc účinnější.
Alors qu'eux, ils sont de plus en plus efficaces!
Detekce nepřátelské lodi bude obtížná.
Il sera difficile de repérer un ennemi.
Funkce detekce v normálu.
Fonctions du détecteur de charge normales.
Podle rozvědky je platforma schopna detekce maskovaných lodí na vzdálenost 2 světelných let.
Le réseau peut détecter tout vaisseau occulté à deux années-lumière.
Myslel jsem, že jste na Zemi kde spolupracujete s Flotilou na vývoji detekce agentů Dominionu.
Je vous croyais sur Terre en train de travailler sur la détection des infiltrations de changeants.
Infiltrovali jsme nepřátelské území bez detekce. a razíme si cestu skrz útrobami Zurgovo pevnosti.
Sommes en territoire ennemi et nous nous enfonçons dans la forteresse.
Není to bezpečné. DETEKCE ZAHÁJENA.
Il ne est pas sûr.
DETEKCE ZAHÁJENA. Mezi Kansas 20 a Nevada 19.
Lockdown initier à partir de 20 Kansas à 19 Nevada.
Bouřková mapa od národní sítě detekce blesků.
La carte des impacts, fournie par le réseau national de détection des éclairs.
Doktor Gaius Baltar, oddělení detekce Cylonů,. jak vám můžu přímo zavolat?
Dr Gaius Baltar, Service de Détections des Cylons, comment puis-je vous aider?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bohaté země si výdaj mohou ospravedlnit s ohledem na úspory, jež by včasná detekce přinesla v případě zásadní hrozby.
Les pays riches pourraient ainsi justifier leurs dépenses en termes d'économies résultant d'une détection rapide d'une menace grave.
Jednoduchý model založený na zákazu a testování genetické modifikace nepostačí, i kdyby byla její detekce vůbec možná.
Un modèle simple basé sur l'interdiction et les dépistages de modification génétique ne suffira pas, en admettant que la détection soit possible, d'ailleurs.
Vakcína Bacille Calmette-Guérin (BCG) je už téměř 100 let stará a nejrozšířenější diagnostický test, totiž mikroskopická detekce bacilů ve sputu, byl vyvinut před 130 lety.
Le vaccin du bacille Calmette-Guérin (BCG) est presque centenaire, tandis que le test diagnostique le plus couramment utilisé, la détection par microscope du bacille dans les expectorations des patients, existe depuis 130 ans.
Kromě toho je nezbytné posílit schopnost rychlé a přesné laboratorní detekce TBC a lékové rezistence.
En outre, il faut renforcer la capacité de diagnostiquer la TB et la pharmacorésistance rapidement et en laboratoire.

Možná hledáte...