dramatický čeština

Překlad dramatický francouzsky

Jak se francouzsky řekne dramatický?

dramatický čeština » francouzština

dramatique spectaculaire qui sonne les heures impressionant de frappe

Příklady dramatický francouzsky v příkladech

Jak přeložit dramatický do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Pamatujete si můj dramatický výstup, pane Smithi?
Vous vous rappelez de mon numéro, M. Smith?
Chci zorný úhel, klíč, který zabere. Dramatický trik, který to zlidští tak, že to bude čtivé.
Je veux un point de vue choc, un tour qui humanise la question et intéresse.
Možná není dramatický, ale praktický.
Peu théâtrale, sans doute, mais pratique.
Zdokonalená strava odpovídá za dramatický pokles křivice.
L'amélioration de l'alimentation est responsable d'un recul du rachitisme.
Je tak osobni, a přece dramatický.
C'est si vécu, si intense.
Poklidnou melodií ukončíme náš dramatický večer.
Pour terminer cette soirée dramatique sur une note agréable.
Má trochu dramatický nádech.
Il est tellement mélodramatique.
Snad Vás můj dramatický vstup nevylekal.
Pardon si mon entrée dramatique vous a inquiété.
Pane, co kdyby se dramatický kroužek scházel u vás?
Le groupe théâtral pourrait-il répéter dans votre bureau les lundi?
No, aspoň podle toho jak vypadá, musel prodělat. pěkně dramatický konflikt.
A le voir, nous pouvons dire qu'il est le résultat d'un conflit dramatique.
Zdejší divadelní producenti včas uhodli, jak obrovský dramatický potenciál v sobě moře skrývá.
Les gens de théâtre de cette région n'ont pas attendu pour apprécier l'énorme ressort dramatique de la mer.
Můj život není tak dramatický.
Cela n'a rien de palpitant.
Přibližují se. Dramatický moment. A pak se políbí.
Ils se rejoignent, ils vont s'embrasser.
Bylo to. dramatický.
C'était spectaculaire.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tak především frakování způsobilo dramatický pokles cen plynu.
Tout d'abord, le fracking a entraîné une diminution significative des prix du gaz.
Zhruba dvě třetiny těchto zemí prožívají od roku 2000 dramatický boom bydlení, jehož převážná část nadále trvá, alespoň prozatím.
Près des deux tiers des pays concernés ont connu des booms immobiliers spectaculaires depuis 2000, dont la plupart semblent se poursuivre, au moins pour l'instant.
Čínský posun je dramatický.
Le changement d'orientation de la Chine a été brutal.
Případ zločinů páchaných v Iráku je obzvlášť dramatický, ale méně nápadné případy svědčí o tomtéž.
La question des crimes en Irak est particulièrement dramatique, mais des affaires moins évidentes parviennent au même résultat.
Rozklad vztahů byl postupný a nijak dramatický - šlo spíše o nerudné a zatrpklé odmítání pochopit úhel pohledu toho druhého než o sled sporů.
La dégradation des relations a été progressive et peu spectaculaire. Cela a été davantage un refus morose et chargé de ressentiment de prendre en compte le point de vue de l'autre qu'une succession d'éclats.
Průzkumy veřejného mínění navíc prokazují dramatický pokles podpory rozšíření v současných členských zemích EU.
Les sondages d'opinion montrent également un déclin dramatique dans le soutien à l'élargissement au sein des États membres actuels.
Výsledek byl dramatický a dalece přesáhl očekávání.
Le résultat a été spectaculaire et a largement dépassé les attentes.
Mělo to dramatický účinek.
Les effets de cette annonce furent spectaculaires.
Hospodářská nejistota má dramatický dopad také na brazilskou politiku.
Les incertitudes économiques ont également une forte influence sur la politique au Brésil.
Já jsem onen dramatický titulek zahlédl ve chvíli, kdy jsem v Nairobi vystupoval z vlaku.
Pour ma part, je descendais d'un train à Nairobi quand j'ai vu les titres des journaux.
Sinnovy návrhy - úpravy daňových sazeb a sociálních dávek - jsou odborné a neměly by žádný okamžitý ani dramatický dopad na chování lidí.
Les propositions de Sinn (ajustement des taux d'imposition et des avantages sociaux) sont techniques et n'auraient aucun effet immédiat ou significatif sur le comportement des gens.
Přitom budiž řečeno, že výsledek rozhodně nebude tak dramatický jako ve filmu - už proto, že Fed na rozdíl od Hanse neplánuje zmocnit se trhů.
Cela étant, cette évolution sera certainement moins dramatique que dans le film - surtout parce que la Fed, contrairement à Hans, n'entend pas s'emparer des marchés.
Míra úzkosti ve správních radách a na akciových trzích se možná snížila, ale každodenní dramatický boj o přežití trvá.
L'angoisse a peut-être diminué dans les salles de réunion ou dans celles des marchés, mais le drame quotidien pour la survie persiste.
Stejné tempo růstu může vyvolat třeba jen mírný úbytek, ale i dramatický pokles.
Un même taux de croissance peut se traduire par une légère diminution de la pauvreté ou par une chute spectaculaire de celle-ci.

Možná hledáte...