geniální čeština

Překlad geniální francouzsky

Jak se francouzsky řekne geniální?

geniální čeština » francouzština

talentueux surdoué ingénieux génial doué de talent

Příklady geniální francouzsky v příkladech

Jak přeložit geniální do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jo, to je geniální!
C'est malin!
Jsme geniální.
On est des génies!
To je geniální!
C'est malin!
Herr Frankenstein je geniální mladý muž, a přesto tak vrtošivý.
Herr Frankenstein est extrêmement brillant, mais excentrique.
Ach ne, je geniální, opravdu.
Elle est très brillante.
Okolo krku. Geniální!
Elles les porteront autour du cou.
Babe, jsi geniální, geniální.
Vous êtes un génie, Babe, un génie.
Babe, jsi geniální, geniální.
Vous êtes un génie, Babe, un génie.
To všechno zní tak jednoduše a naivně, že za tím tuším nějaký geniální mozek.
Il y a quelque chose de si simple et naïf dans tout cela que je soupçonne la présence d'un cerveau astucieux, quelque part.
A mimochodem, ať vás nenapadne geniální nápad prodat mě americkým úřadům.
À propos, ne croyez pas futé de me vendre aux autorités américaines.
Geniální, neztrácejme ani minutu.
Tu l'as dit bouffi!
Geniální!
Très malin.
Zpočátku se mnou vaše geniální teorie otřásly. Myslel jsem, že třeba celá ta věc byla jen iluze.
Vous m'avez fait douter, j'ai cru à l'hallucination.
Geniální.
C'est très astucieux.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

NEW YORK - Říká se, že Američané mají geniální schopnost zjednodušovat.
NEW YORK - Les américains auraient, dit-on, le génie de la simplification.
Bylo to geniální strategické rozhodnutí, které firmě umožnilo nabídnout desítky nových produktových řad a služeb.
Ce fut une brillante décision stratégique, qui a permis à l'entreprise d'offrir plusieurs dizaines de nouvelles lignes de produits et de services.
Tento významný posun odráží zdecimování FARC po dlouhých letech bojů, odolnost kolumbijské společnosti i geniální Santosovu regionální politiku, která je možná ze všeho nejdůležitější.
Ce changement de dynamique résulte de la décimation des FARC suite à de longues années de luttes, de la résilience de la société colombienne, et peut-être le plus important, d'une brillante politique régionale de la part de Santos.
Šéfové vlád zemí skupiny G-20 možná neodvedli při ucpávání díry ve finančním systému tak geniální práci, jak sami tvrdí.
Peut-être les dirigeants du G20 n'ont-ils pas été aussi brillants qu'ils le prétendent pour colmater les déficits dans le système financier.
Teď když ceny klesají, tytéž geniální strategie se až tak brilantními nejeví.
Maintenant que les prix chutent, leur stratégie ne paraît plus aussi brillante.
Geniální mozky mají svůj význam, ale mnohdy je nepřípadné a nespravedlivé omezovat uznání na tak malý počet lidí, když k určitému vědeckému průlomu mohlo přispět mnoho mimořádně nadaných vědců.
Les règles du Nobel interdisent de diviser un prix en plus de trois, excluant d'office des découvertes couvrant les travaux de plus de trois chercheurs, ou omettant des personnes clés qui méritent autant de partager cet honneur.
Apple, Google a General Electric prokázaly geniální um vyhnout se daním, předčící schopnosti, jež zapojily do tvorby inovativních produktů.
Apple, Google et General Electric ont démontré tout leur génie dans l'esquive de taxes qui excèdent ce qu'ils emploient dans le développement de produits innovants.

Možná hledáte...