habitat francouzština

domov

Význam habitat význam

Co v francouzštině znamená habitat?

habitat

(Didactique) Milieu géographique qui réunit les conditions nécessaires à l’existence de l’espèce animale ou végétale.  (Par hyperbole) — Impossible de rencontrer un homme mieux assorti à son habitat que ne l’était ce petit campagnard à son vieux château. L’un et l’autre sortaient bien du même sol ; ils étaient presque de la même couleur.  Les types de maisons qu'on verra décrits plus loin nous ont été légués par le XIXe siècle, et même par le XVIIIe. Mais il serait faux de croire à l’immuabilité de l’habitat à travers les âges pour un pays donné.  Sur certaines essences autres que le Chêne, les chandelles constituent un habitat vital pour des espèces rares : comme Dicerca berolinensis ou Isorhipis marmottani. (Botanique) Sol où certains végétaux croissent spontanément.  L'habitat des plantes.

Překlad habitat překlad

Jak z francouzštiny přeložit habitat?

Příklady habitat příklady

Jak se v francouzštině používá habitat?

Citáty z filmových titulků

Mon habitat naturel est le théâtre.
Mým přirozeným prostředím je divadlo.
La chose vit dans son habitat naturel. C'est précieux pour nous.
Ten tvor má pro nás větší cenu živý a ve svém přirozeném prostředí.
Cependant, les récentes déflagrations causées par des essais nucléaires ont sans doute considérablement endommagé son habitat naturel.
Jenže současné testy jaderných zbraní zřejmě drasticky proměnily jeho přirozené prostředí.
Nous avons construit ça cette nuit, pensant que c'était votre habitat.
Postavili jsme ho během noci, protože to je naše představa, v v jakých bydlíte vy.
Dans mon habitat naturel?
V mé domovině?
En arrachant les Tribules à leur habitat naturel, vous avez fait sortir le génie de sa bouteille.
Přemístěním triblů z jejich přirozeného domova, jste tak říkajíc odzátkoval láhev a vypustil džina ven.
Ceux qui demandent des crédits pour l'habitat.
Zrovna ti, co nejvíc žvaní, jak městu pomoct.
Dans un endroit semblable à son habitat.
Kam míří Kong?
Il veut que je combatte les Zoulous, ou que j'observe leur habitat naturel?
Chce, abych bojoval se Zuluy, nebo jen sledoval jejich hranice?
Ses enfants doivent maintenant aller à l'école 10 ou 15 ans. pour apprendre à survivre dans cet habitat complexe et dangereux.
Jeho děti jsou odsouzeny k 10 až 15 letům školní docházky, aby se naučily přežít v nebezpečném prostředí.
Un rapport dit que Tuttle a démoli un habitat et saboté le Service Central.
Dostali jsme zprávu, že Tuttle zničil celý byt a sabotoval práci Centrálních služeb.
Son habitat : les luxuriantes hautes terres. d'Afrique Centrale, si reculées, que notre dernier chercheur y serait mort. d'une appendicite. s'il n'y avait eu Roz Carr. une Américaine du Rwanda, pour le conduire à l'hôpital.
Obývají bujnou, tropickou vysočinu ve střední Africe tak odlehlou, že náš výzkumník dostal zánět slepého střeva a zemřel by, nebýt Rozy Carrové, americké přítelkyně žijící ve Rwandě.
Dans leur habitat d'origine, la géographie les limite.
Ale v jejich původní lokalitě se drží na svém místě.
Et maintenant, pour vous présenter une créature dont l'habitat est menacé par le projet Ghostwood, M. Tim Pinkle.
Ohroženého malého tvorečka, jehož domov je momentálně cílem útoku navrhovaného projektu Ghostwood, představí pan Tim Pinkle.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La conséquence en est une perte massive de l'habitat et la destruction des espèces, produisant un bénéfice économique minime pour un coût social énorme.
Důsledkem je rozsáhlý zánik přirozeného prostředí a zkáza biologických druhů, přinášející chabý ekonomický přínos za obrovskou společenskou cenu.
Cet habitat abrite - ou plus précisément abritait avant l'arrivée des compagnies pétrolières - toute une biodiversité, et plus de 30 millions d'habitants qui dépendent pour leur vie et leur santé de l'écosystème local.
Tento bohatý habitat je domovem pozoruhodné druhové pestrosti - anebo byl, než přišly ropné společnosti - a více než 30 milionů domorodých obyvatel, jejichž zdraví a živobytí závisí právě na lokálních ekosystémech.
De même, un meilleur traçage des routes migratoires et l'usage de capteurs pourraient nous en apprendre beaucoup sur les déplacements et l'habitat des requins, et donc nous permettre de les éviter.
Lepším sledováním migračních cest a využitím senzorů bychom také dokázali zjistit víc o pohybu a stanovištích žraloků, což by nám pomohlo se jim vyhýbat.
Qui plus est, bien trop de disparités fondées sur le sexe, l'habitat, la santé, le handicap et d'autres facteurs de marginalisation demeurent.
Stále rovněž existuje příliš mnoho rozdílů závislých na pohlaví, bydlišti, majetku, postižení a dalších ukazatelích marginalizace.
Un Ministre du logement censé construire un certain nombre de maisons va probablement échouer à construire un nombre équivalent de nœuds d'habitat bien connectés.
Jestliže se tedy deficit neměří ve smyslu domovů, ale budov, zaváděná opatření často neřeší skutečný problém.
Après tout, beaucoup de ce qui fait d'une maison un habitat reste en dehors de ses attributions.
Ministr bytové výstavby, který má za úkol postavit určitý počet domů, pravděpodobně nevytvoří odpovídající počet dobře propojených domovských uzlů.
Elles sont forcées de choisir des maisons plus anciennes dans des quartiers établis, déjà reliés aux nombreux réseaux qui en font un habitat.
Rodiny, které přijdou o střechu nad hlavou, by namísto toho měly urychleně dostat poukazy, jež by jim umožnily obstarat si bez prodlev domov.
Nombre de techniques de pêche ayant cours aujourd'hui (le chalut principalement) détruisent littéralement l'habitat dont dépend les poissons.
Mnohé v současnosti užívané metody rybolovu - předevsím používání vlečných sítí - doslova drásají přirozené prostředí, na něž jsou ryby odkázány.
Les oiseaux sont populaires et d'innombrables recherches ont donc été effectuées sur leur habitat et sur leur évolution.
Díky své oblibě představují ptáci bezkonkurenční zdroj informací o tom, kde které druhy žijí a jak se jim daří.
Par ailleurs, les défenseurs des ressources naturelles estiment qu'une espèce survit même si elle n'a pas été vue depuis un moment dans son habitat naturel.
Druhé zohlednění je nezbytné proto, že se ochránci přírody řídí zásadou, podle níž určitý druh přežívá, i když v poslední době nebyl doložen jeho výskyt v přirozeném prostředí.

Možná hledáte...