heureux francouzština
šťastný
Význam heureux význam
Co v francouzštině znamená heureux?
heureux
heureux
Překlad heureux překlad
Jak z francouzštiny přeložit heureux?
heureux francouzština » čeština
Příklady heureux příklady
Jak se v francouzštině používá heureux?
Citáty z filmových titulků
Je veux juste qu'il soit heureux. Oh, mon Dieu, Joshy, je suis si heureuse qu'on habite enfin ensemble.
Chci, aby byl šťastný.
Heureux d'entendre.
Jak milé. To rád slyším.
Je suis heureux que tu nous rejoignes.
Opravdu mě těší, že jsi se přidala, Angie.
On pourrait être heureux, tu sais.
Mohli bychom být šťastní, víš?
J'ai grandi dans un endroit comme ça, alors je suis heureux ici.
Vyrůstal jsem na podobném místě, tak tu jsem šťastný.
Tu viens de détruire un mariage heureux.
Vypadá to, žes právě zničila šťastné manželství.
C'était un jeu, mais il était heureux.
Věděl, že to nemyslí vážně, ale byl šťastný.
Il était trop heureux pour parler.
Byl příliš šťastný na to, aby mluvil.
Voilà le sceau du notaire. Messieurs, vous devenez les heureux propriétaires.
Zbývá jen notářská pečeť, a jste šťastnými novými majiteli.
Le Président sera heureux de vous accueillir.
Prezident vás všechny rád přivítá.
Trinquons à un heureux retour sur Terre. pour nous tous.
Připijme si na šťastný návrat na Zemi - každého z nás.
À un heureux retour, pour nous tous, Hans!
Na šťastný návrat každého z nás, Hansi!
LES AUTRES, HEUREUX DANS LEUR IGNORANCE.
Ostatní jsou v blažené nevědomosti.
Je vois bien que vous êtes ici et j'en suis très heureux!
Ne, jsem zde. - Vidím, že jste zde. Těší mě to.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Magnanime, le Giec a déclaré qu'il aurait été heureux qu'Al Gore reçoive seul le prix Nobel de la paix.
IPCC velkoryse prohlásil, že by byl spokojený, kdyby Gore dostal Nobelovu cenu míru sám.
Dans cette perspective, l'Iran est maintenant une chasse gardée, leur chasse gardée, et moins la chasse s'ouvrira sur l'extérieur plus ils y seront heureux.
Z jejich pohledu je dnes Írán hostinou uzavřené společnosti - jejich společnosti - a čím méně lidí přijde, tím bude veseleji.
L'Etat chinois prétend que les Tibétains sont heureux.
Čínská vláda tvrdí, že Tibeťané jsou šťastní.
Si j'ai tort, les gens seront encore mieux alimentés, mieux logés et plus heureux grâce à nos efforts.
Pokud se mýlím, budou díky nasim snahám lidé stále lépe jíst, stále lépe bydlet a stále více se radovat.
Heureux les pays qui possèdent les deux, et qui les soutiennent et les protègent!
Šťastné jsou země, jež mají obojí a obojí si hýčkají a chrání!
LONDRES - Il se trouve que le roi du Bhoutan aspire à faire de nous tous des individus plus heureux.
LONDÝN - Král Bhútánu nás chce všechny učinit šťastnějšími.
Alors que le Club de Rome imaginait un passé idyllique sans pollution atmosphérique par les particules et des paysans heureux, et un avenir asphyxié par des cheminées crachant une fumée noire, la réalité est l'exact contraire.
Římský klub sice vykresloval idylickou minulost bez konkrétních znečišťovadel ovzduší a se šťastnými farmáři, zatímco v budoucnosti měly lidi dusit dýmající komíny, avšak realita je přesně opačná.
Les Européens sont sans doute parfaitement heureux de travailler moins et d'avoir davantage de temps libre (plus de vacances pendant qu'ils travaillent et moins d'années travaillées).
Evropané jsou možná naprosto spokojeni s tím, že pracují méně a dopřávají si více volného času, a to jak v tom smyslu, že si vybírají více dovolených v produktivním věku, tak v tom smyslu, že stráví méně času jako činná pracovní síla.
Cette triste et navrante histoire connaîtrait un heureux dénouement si le successeur de Wolfowitz était choisi par le biais d'un processus ouvert et transparent.
Co bylo doposud smutnou a žalostnou ságou, mohlo by končit happy endem, bude-li Wolfowitzův nástupce zvolen v otevřeném a transparentním procesu.
Aux Etats-Unis, par exemple, les gens sont en moyenne plus aisés qu'en Nouvelle-Zélande, mais ils n'en sont pas plus heureux pour autant.
Lidé ve Spojených státech jsou například v průměru bohatší než Novozélanďané, ale šťastnější nejsou.
Encore plus marquant, en Autriche, en France, au Japon et en Allemagne, les gens ne semblent pas beaucoup plus heureux que dans les pays très pauvres, comme le Brésil, la Colombie et les Philippines.
Ještě dramatičtěji vyhroceno, lidé v Rakousku, Francii, Japonsku a Německu se nezdají o nic šťastnější než lidé v mnohem chudších zemích, jako je Brazílie, Kolumbie a Filipíny.
Les Américains sont plus riches que dans les années cinquante, ils ne sont pourtant pas plus heureux.
Američané jsou v současnosti bohatší než v 50. letech minulého století, a přece nejsou šťastnější.
Ceux qui se situent actuellement dans la tranche moyenne de revenus - c'est-à-dire entre 50.000 et 90.000 USD (39.200 - 70.600 EUR) - sont tout aussi heureux que les ménages américains aisés dont le revenu excède 90.000 USD (70.600 EUR).
Občané USA v dnešním pásmu středně vysokých příjmů - tedy s rodinným příjmem 50-90 tisíc USD - jsou šťastni téměř stejnou měrou jako movití Američané, s rodinnými příjmy nad 90 tisíc USD.
Bon nombre de religions nous apprennent que l'attachement aux biens matériels ne rend pas heureux; les Beatles nous aussi ont rappelé que l'amour ne s'achète pas.
Mnohá náboženství nás učí, že příchylnost k materiálním věcem nám přináší neštěstí. Beatles nám připomněli, že za peníze lásku nekoupíš.