rad | řád | rd | rod

rád čeština

Překlad rád francouzsky

Jak se francouzsky řekne rád?

rád čeština » francouzština

volontiers content heureux avec plaisir prêt joyeux de bon gré aise

Příklady rád francouzsky v příkladech

Jak přeložit rád do francouzštiny?

Jednoduché věty

Rád sleduji, když se svléká.
J'aime la voir se déshabiller.
Rád objimám Veroniku.
J'aime serrer Veronika dans mes bras.
Nemáš mě rád.
Tu ne m'aimes pas.
Nemám rád kočky.
Je n'aime pas les chats.
Má rád hory.
Il aime la montagne.

Citáty z filmových titulků

Viditelně mě tu někdo nemá rád, a snaží se to na mě hodit.
Quelqu'un ne m'aime clairement pas, et essaye de m'avoir.
Vážně tě moc rád poznávám.
Enchanté de te rencontrer.
Nikdy neměl rád překvapení.
Il n'est pas toujours très bon avec les surprises.
Za to bych se rád omluvil.
Oui, j'aimerais m'excuser pour ça.
Rád vás poznávám. Zdravím, Karen, asistentka případu.
Bonjour, Karen, l'assistante.
Jak milé. To rád slyším.
Heureux d'entendre.
No, mám rád výhody.
J'aime les avantages.
Rád bych vám představil speciální agentku Diane Duranovou.
J'aimerais vous présenter l'agent spécial Diane Duran.
Rád jsem vás poznal, detektivové.
Sympa de vous avoir connus.
Rád vypadám zaneprázdněně.
J'aime avoir l'air occupé.
Rebecco, moc rád bych se s tebou poflakoval, opravdu ano, ale vím, kam by to pro mě vedlo.
Rebecca, j'adorerais traîner avec toi, Vraiment, mais je sais où ça me mène.
Plus, rád bys, ale nejsi neúspěšný spisovatel.
Et un écrivain manqué, ça essaie et ça échoue.
Rád tě poznávám, Roland.
Enchanté. Je m'appelle Roland.
Ale ano, rád bych se s tebou pobavil.
Oui, j'adorerais qu'on s'amuse ensemble un peu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Já jsem rád, že se tak nestalo a že byla právem oceněna práce IPCC.
Je suis ravi que ce n'ait pas été le cas et que le travail du Giec ait été reconnu à sa juste valeur.
Rád bych se ale zaměřil na Bernankeho čtvrté tvrzení.
Mais penchons-nous sur la dernière affirmation de Bernanke.
Starosta Basescu by se rád stal příštím lídrem Demokratické strany (kterou dnes vede dřívější premiér Petre Roman) a říká se, že připravuje svou kandidaturu pro prezidentské volby v roce 2004.
Le maire Basescu veut être le prochain chef du Parti Démocratique (dirigé actuellement par l'ancien Premier Ministre, Petre Roman) et on dit qu'il se prépare en vue des élections présidentielles de 2004.
Knihu pro novou epochu bude teprve třeba napsat, ale mám název, který bych rád navrhl: Kapitalismus a skepticismus.
Le livre qui marquera cette nouvelle époque n'est pas encore écrit, mais j'ai déjà un titre à proposer : Capitalisme et scepticisme.
Rád veřejně stavěl na odiv svou důležitost.
Cela a suffi à agacer les autres cadres du Parti.
Člověk by si rád myslel že ne.
Nous aimerions penser que non.
Obdobně platí, že severokorejský diktátor Kim Čong-il sice rád sleduje filmy z Holywoodu, ale to jej stěží ovlivní při rozhodování, zda se má vzdát svého programu jaderných zbraní.
Il en va de même pour le dictateur nord-coréen Kim Jong Il. Il apprécie les films hollywoodiens, mais cela ne l'incite en aucun cas à renoncer à son programme d'armes nucléaires.
Běžný občan také nemá rád poctivé pracovníky.
Les gens ordinaires n'aiment pas non plus les travailleurs honnêtes.
Pokud mi však uniká nějaká velká změna, která se dnes odehrává, byl bych rád, kdyby mi ji někdo ukázal.
Si cela devait arriver, nous serions tous bien moins lotis.
David Landes rád vypráví příběh Nathana Meyera Rothschilda, nejbohatšího muže světa první poloviny devatenáctého století, jenž zemřel po padesátce na absces.
David Landes aime à raconter l'histoire de Nathan Meyer Rothschild, l'homme le plus riche du monde de la première moitié du dix-neuvième siècle, qui mourut à la cinquantaine d'un abcès infecté.
Jak rád říká bývalý evropský komisař pro zahraniční vztahy Chris Patten, budeme vědět, že Evropa myslí obranu vážně, až si dopravní letouny nebudeme muset pronajímat od Ukrajiny.
Comme Chris Patten, l'ancien commissaire européen pour les relations extérieures, aime à le faire remarquer, nous saurons que l'Europe se sera donné les moyens de sa défense quand il ne sera plus nécessaire de louer des avions de transport à l'Ukraine.
Osobně si rád beru víc a víc volna.
Personnellement, j'adore prendre toujours plus de vacances.
Znovu bych rád zdůraznil, že eurozóna si bere ponaučení z minulosti, a co se týče integrace, vymezuje si cestu vpřed, nikoli vzad.
Une fois de plus, j'aimerais réaffirmer combien la zone euro tire les leçons du passé et trace une voie vers l'avant, et non un retour en arrière, en termes d'intégration.
Fed samozřejmě chápe, že zvyšování úrokových sazeb nemá prakticky nikdo rád, zatímco jejich snížení všichni téměř vždy vítají.
La Fed comprend bien sûr que pratiquement personne n'aime les hausses de taux d'intérêt et préfère presque toujours la baisse.