horoucí čeština

Překlad horoucí francouzsky

Jak se francouzsky řekne horoucí?

horoucí čeština » francouzština

brûlant ardent

Příklady horoucí francouzsky v příkladech

Jak přeložit horoucí do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ďábel nalévá rohem horoucí síru nebožákovi do hrdla.
Un démon verse du soufre enflammé dans la gorge d'un damné.
S novým poznatkem, že žít může být horší než zemřít, je hnán kupředu skrz horoucí kotel pouště, kde svatí muži a proroci jsou očišťováni pro velké Boží záměry.
Faisant l'apprentissage d'une vie plus terrible que la mort, il traverse inexorablement l'épreuve brûlante du désert, où les hommes saints et les prophètes sont purifiés et purgés pour servir le grand dessein de Dieu.
Horor. horoucí.
Alp. Alpin.
Doktor Horoucí srdce má dnes něco na práci.
Vous inquiétez pas, je dirai que c'était génial.
Pojďme! Nedotýkejte se ho, je horoucí.
Attention aux décharges!
Nenajímám režiséry s horoucí touhou vyprávět svoje příběhy.
Je ne cherche pas des réalisateurs qui veulent s'exprimer.
A teď prosím horoucí tón!
Bon, et avec ferveur, si je puis me permettre!
Paní Maleno, mé horoucí srdce vám napsalo mnoho dopisů, a nenašel-li jsem odvahu vám je poslat, bylo to jen proto, abych vás neobtěžoval.
Signora Malèna, Mon cœur tout feu, tout flamme, vous a écrit tant de lettres que je n'ai pas eu le courage d'envoyer pour ne pas vous causer du tort.
Léto bylo horoucí.
Ça a chauffé, cette année-là.
Nazdraví, zlato. - Kdo je moje horoucí malé.?
Qui est ma petite hua-weenie sexy?
Obloha je horoucí oranžová, s Citadelou uzavřenou v mohutném skleněném dómu, třpytícím se pod dvěma slunci.
Le ciel est orange brûlé, la Citadelle enfermée dans un puissant dôme en verre, qui brille sous les soleils jumeaux.
Jenom na chvíli jsem si mohl představovat, že jsou stále naživu, pod horoucí oranžovou oblohou.
Juste un peu, imaginer qu'ils étaient toujours en vie, sous un ciel orange brûlé.
Nevěděli o všem, v ten horoucí letní den, při ukázce na parkovišti, s mým partnerem Gilem Previckem, a ohledně prvotní verze, která se nazývala Kearnsův Mrkající Oční Motor.
Ils ne savaient pas tout lors de cette chaude journée d'été où je suis arrivé dans leur stationnement avec mon partenaire, Gil Previck, et une première version du moteur pour Œil clignotant Kearns.
Jsem opakovaně v úctě za její horoucí volby, její naprostý výstup v procesu, její smělost, která hraničí se vzdorem, a její umělecké práce, které vypadají, že vystupují z jejího podvědomí.
J'ai toujours. été fascinée par ses choix osés, son investissement dans le processus créatif, son audace qui frise parfois la provocation et par ses œuvres qui semblent toujours avoir vu le jour dans son subconscient.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Základnu světového terorismu totiž ve skutečnosti tvoří troufalí fanatici, jež věří v jakýsi posvátný, horoucí osud.
Le fondement du terrorisme international est formé de fanatiques qui ont foi dans leur destinée sacrée et passionnée.
Rakovina násilí se až příliš často nachází uvnitř USA a zčásti ji přiživují tatáž nerovnost, pocit odcizení, absence příležitostí a horoucí hledání absolutní pravdy, jaké registrujeme v zahraničí.
Le cancer de la violence n'est que trop souvent présent aux USA, nourri en partie par les mêmes inégalités, le même sentiment d'exclusion et la même recherche fébrile d'une vérité absolue que nous discernons à l'étranger.

Možná hledáte...