inculpation francouzština

obvinění, obžaloba

Význam inculpation význam

Co v francouzštině znamená inculpation?

inculpation

(Droit) Action d’inculper.  Aujourd'hui les homélies misérables d'un vieillard cauteleux, ennemi de la République,[…],ont servit de texte à de nouvelles inculpations; […].  Le soldat des guerres de la Liberté attachait une importance presque supersti­tieuse à l’accomplissement des moindres consignes. De là résulte qu'il n'éprouvait aucune pitié pour les généraux ou les fonctionnaires qu'il voyait guillotiner après quelque défaite, sous l’inculpation de manquement à leur devoir ; […]. (En particulier) (France) (Droit) Mise en examen (jusqu'en 1993).  L’expression de « mise en examen » est apparue en 1993 (loi du 4 janvier) en remplacement du vocable napoléonien d’inculpation.

Překlad inculpation překlad

Jak z francouzštiny přeložit inculpation?

inculpation francouzština » čeština

obvinění obžaloba žaloba vina obviňování nařčení inkriminace

Příklady inculpation příklady

Jak se v francouzštině používá inculpation?

Citáty z filmových titulků

Si ce n'était pas le cas, je ne serais pas venu ici avec une inculpation pour meurtre sur le dos.
Kdyby nebylo, nepřišel bych za vámi, když mi hrozí obvinění z vraždy. Nemluvte o vraždě.
Jurez-vous que durant ces heures où, suivant l'acte d'inculpation, l'accusé Garrett, parmi d'autres, a assassiné Joseph Wilson, jurez-vous donc que Garrett était paisiblement chez lui?
Edno Hooperová, odpřísáhnete, že v době, kdy podle obvinění tento obžaIovaný, Frederick Garrett, spolu s daIšími zavraždiI Josepha WiIsona, byl Garrett v klidu ve svém vlastním domě?
S'il y en avait une à bord, il faut ajouter le meurtre à l'inculpation de naufrage.
Pokud ale byla na palubě, byl by obžalovaný vinen i vraždou.
Recherche du fugitif dans tout le pays. inculpation d'assassinat contre Johnny. et ainsi de suite.
Celostátní pátrání. Obvinění z vraždy. Hledání Johnnyho nikam nevede.
Le chef d'inculpation stipule que le 6 mai 1946, vous avez administré, directement ou non, une substance toxique à Richard Patrick Irving Paradine, et que vous l'avez ainsi assassiné.
Jste obviněna z toho, že jste dne 6. května 1946 úmyslně podala jed Richardu Patricku Paradineovi a zavraždila jej.
L'inculpation de tentative d'assassinat. ou autre, dépendra du Parquet. Compris?
A my dosáhneme odsouzení pro pokus o vraždu. nebo napadaní prvního stupně, nebo z jiného přijatelného důvodu.
Quelle est l'inculpation? - Trouble de l'ordre public.
Veřejné pohoršení, cokoliv.
On attend une inculpation sous 24 heures.
V nejbližších 24 hodinách bude provedeno zatčení pachatelů.
Ça fait déjà un chef d'inculpation contre lui.
Tady máte jeden zločin, ze kterého ho obviníte.
Une inculpation de meurtre.
Podezření z vraždy, no tak, jdeme. - Vražda?
Vous savez qu'il s'agit d'une inculpation de meurtre qualifié, et que si l'on déclare l'accusé coupable, il ira à la chaise électrique.
Myslím, že všichni víte, že tu máme případ vraždy prvního stupně, a když odhlasujeme jeho vinnu, pošleme ho rovnou na křeslo.
Il y a une douzaine de chefs d'inculpation contre lui.
Má na krku tucet obvinění.
Ils y a une douzaine de chefs d'inculpation contre eux.
Mají na krku tucet obvinění.
Je note que vous n'avez pas compris l'inculpation.
Vidím, že nerozumíte žalobě.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'extradition de Milosevic pour qu'il réponde à l'inculpation de crimes de guerre devant le tribunal de la Hague, un procès qui s'est déroulé sans incident en Serbie, s'est également déroulée pacifiquement.
Miloševičovo vydání haagskému tribunálu, před nímž se má zpovídat z válečných zločinů - proces se v Srbsku obešel bez incidentů - bylo rovněž poklidné.
Même si M. Béchir parvient à éviter une arrestation en limitant ses déplacements à l'étranger, la commotion suscitée par son inculpation n'a rien d'irrationnelle.
Al-Bašírovi se možná podaří ujít zatčení jednoduše tím, že omezí své cesty do zahraničí, avšak pozdvižení vyvolané obžalobou není nijak iracionální.
Le contre-argument est de dire que la menace d'inculpation va dissuader les dirigeants politiques de se lancer dans des actions répréhensibles.
Protiargument říká, že hrozba stíhání bude hlavy státu odrazovat od podlého konání.
Le moment de cette deuxième inculpation notamment a été vivement critiqué parce qu'elle intervenait juste avant le début de la conférence de paix de Dayton.
Zejména načasování druhé obžaloby vyvolalo vlnu kritiky, poněvadž přišlo krátce před zahájením daytonské mírové konference.
Une semaine avant son inculpation, 7 membres des forces de maintien de la paix de l'Union africaine et de l'ONU ont été tués et 22 blessés au cours d'une embuscade menée par des milices bien équipées.
Pouhý týden před obžalobou bylo při útoku dobře vyzbrojených členů milicí zabito sedm příslušníků mírových sil Africké unie a OSN a dalších 22 jich utrpělo zranění.
L'inculpation d'Al-Bachir (qui a droit autant que tout autre à la présomption d'innocence) est un autre pas important sur la route qui mène au but que le monde s'est fixé.
Obžaloba Bašíra, který má stejný nárok na presumpci neviny jako kterýkoliv jiný obžalovaný, je dalším důležitým mezníkem na dlouhé cestě, již je zapotřebí urazit, aby svět dosáhl cíle, který si sám stanovil.
Pourtant, maintenir en détention 300 Libanais et près de 10.000 Palestiniens sans inculpation ni jugement pour les premiers et pour beaucoup des seconds est une cause essentielle de la colère des peuples arabes de la région.
Zadržování 300 Libanonců a bezmála 10 tisíc Palestinců - všichni z první skupiny a mnozí z druhé bez obžaloby či soudu - se ovšem ukázalo jako hlavní zdroj podráždění arabských národů v regionu.
Après tout, les forces de maintien de la paix en Bosnie peuvent si elles le veulent arrêter Radovan Karadzic et le général Ratko Mladic, les dirigeants des Serbes de Bosnie qui sont aussi sous le coup d'une inculpation par le Tribunal de La Haye.
Koneckonců kdyby mírové jednotky v Bosně opravdu chtěly jednat, mohly by zatknout Radovana Karadžiče a generála Ratka Mladiče, vůdce bosenských Srbů obžalované soudem v Haagu z válečných zločinů.
Ce débat est notoire, depuis que les procès de Nuremberg ont rejeté les chefs d'inculpation de complot, en vue de commettre des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité.
Tento argument byl dobře znám už od norimberských procesů, kde byla odmítnuta obvinění ze spolčení s cílem spáchat válečné zločiny a zločiny proti lidskosti.
La société a été accusée d'escroquer le gouvernement américain en gonflant le montant des remboursements de frais présumés et a finalement plaidé coupable pour 14 chefs d'inculpation, en versant une amende de 1,7 milliard de dollars.
Tato společnost čelila obvinění, že ošidila vládu Spojených států předražováním účtů za výkony, a nakonec přiznala vinu ve 14 bodech a zaplatila pokutu ve výši 1,7 miliardy dolarů.
Même si les gouvernements tentent de faire appliquer la loi, les entreprises disposent d'armées d'avocats qui feront échouer toute tentative d'inculpation.
A i když se vlády snaží prosadit zákon, firmy mají armády právníků, kteří se ho snaží obejít.
Lors de l'intervention du Vice-Président Dick Cheney au dernier Forum économique mondial de Davos, en Suisse, on lui a demandé comment son gouvernement justifie ce qui se passe à Guantanamo Bay, où des personnes sont détenues sans inculpation ni avocat?
Když na posledním Světovém ekonomickém fóru ve švýcarském Davosu hovořil viceprezident Dick Cheney, byl dotázán, jak by administrativa obhájila dění v zálivu Guantanámo, kde jsou drženi vězni, aniž by byli obžalováni a aniž by měli právního zástupce.
En limitant les chefs d'inculpation, le PCC a limité les sanctions éventuelles.
Zúžením obvinění KS Čína omezila možný rozsah trestu.
Mais si Musharraf refuse de s'en aller discrètement, ils sauront bien le convaincre que sans leur protection, il devra s'attendre à une longue liste de chefs d'inculpation pour corruption.
Pokud by však Mušaraf odmítl odejít v tichosti, generálové by mu mohli slíbit dlouhou řadu veřejných obvinění z korupce, již by musel přežít bez jejich ochrany.

Možná hledáte...