obžaloba čeština

Překlad obžaloba francouzsky

Jak se francouzsky řekne obžaloba?

Příklady obžaloba francouzsky v příkladech

Jak přeložit obžaloba do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Obžaloba.
L'acte d'accusation.
Zolova obžaloba pokrývá mnohem širší pole a Vy se chcete omezit pouze na šest řádků z celého jeho článku!
Les accusations de Zola couvraient un domaine très vaste. Et vous nous limitez à six lignes de son article!
Obžaloba pana Zoly má za cíl znovu otevřít případ Dreyfus, aniž by bylo hleděno na následky z toho plynoucí pro naši zemi.
Zola avait l'intention de faire rouvrir le dossier Dreyfus, sans tenir compte de l'effet néfaste que cela provoquerait.
Pokud se obžaloba neobává závěrů nového vyšetřování, proč jich nechce využít a díky nim nás porazit?
Si l'accusation ne craint pas une révision, pourquoi n'utilise-t-elle pas ce moyen facile pour triompher?
Vaše ctihodnosti, vážená poroto, obžaloba hodlá dokázat, že Joe Fabrini nátlakem a pohrůžkami donutil manželku zavražděného spáchat nemilosrdně a ke svému prospěchu chladnokrevnou, brutální a promyšlenou vraždu.
Votre Honneur! MM. les jurés! L'accusation prouvera que Joe Fabrini. par la brutalité et la menace. s'est servi de la femme de la victime. pour lui faire commettre, à son profit. un meurtre prémédité!
Celý den nám obžaloba předkládá kupu dohadů, které nedokáže podložit.
L'accusation a passé la journée à faire des insinuations mensongères basées sur une chose qui ne peut être démontrée.
Obžaloba prokáže, že cukr jímž si Ellen osladila kávu byl smíchán s jedem a že její smrt zavinilo požití tohoto jedu.
Nous prouverons que le sucre qu'Ellen a mis dans son café. était mélangé à du poison. lequel a provoqué sa mort.
Obžaloba prokáže, že obviněná měla jak motiv tak příležitost spáchat tento otřesný zločin.
Nous prouverons que l'accusée avait un mobile et l'occasion. de commettre ce crime atroce.
A obžaloba také prokáže, že obvinená Ruth Berentová cílevědomně a zlovolně činila kroky, směřující k vraždě.
Nous prouverons que l'accusée Ruth Berent. a délibérément préparé et accompli ce meurtre.
Obžaloba předvolává jako svědka Richarda Harlanda.
Je demande que Richard Harland revienne à la barre.
Obžaloba skončila.
J'ai terminé.
Jakkoliv byla obžaloba povrchní, připustila, že jsem člověk s mozkem.
Bien que le procureur ne m'ait pas complimenté, il a admis mon intelligence.
Obžaloba nemá další otázky.
Votre Honneur, l'accusation en a assez entendu.
A jsem si jist, že až ji opustí, nezůstane nic z té špíny, kterou na ni obžaloba tak podle a nespravedlivě házela.
J'ai la certitude que lorsqu'elle repartira, il ne restera rien de la tache dont l'accusation, imprudente et mal inspirée, a maculé sa personne.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Obžaloba proti němu má silný stigmatizující efekt.
Les chefs d'accusation portés à son encontre ont pour effet de stigmatiser le rôle du président soudanais.
Pokud jim dnes obžaloba ze strany ICC není po chuti, pak je to jen proto, že tito lidé nepředpokládali, že soud bude plnit závazky, které mu oni sami přiřkli.
Si la décision de la CPI leur déplaît aujourd'hui, c'est parce qu'ils n'avaient pas anticipé que la Cour irait au bout de la tâche qu'ils lui avaient eux-mêmes assignée.
Bylo to pozoruhodné volání o pomoc a vážná obžaloba ekonomické profese jako celku - o všech těch rozmařile odměňovaných profesorech financí na ekonomických fakultách univerzit od Harvardu po Hajdarábád nemluvě.
C'était un remarquable appel à l'aide et un grave acte d'accusation à l'encontre de la profession économique, sans parler de tous ces extravagants professeurs de finance récompensés dans les écoles de commerce de Harvard à Hyderabad.
Prezident je pak zbaven výkonu svých povinností, a než se obžaloba vyřeší, zastoupí jej viceprezident.
Le président est alors suspendu de ses fonctions et remplacé par le vice-président en attendant la conclusion du processus.
Obžaloba Bašíra, který má stejný nárok na presumpci neviny jako kterýkoliv jiný obžalovaný, je dalším důležitým mezníkem na dlouhé cestě, již je zapotřebí urazit, aby svět dosáhl cíle, který si sám stanovil.
L'inculpation d'Al-Bachir (qui a droit autant que tout autre à la présomption d'innocence) est un autre pas important sur la route qui mène au but que le monde s'est fixé.
Obžaloba díky němu působila nedbale a nekompetentně.
Les interventions de Bo ont fait apparaître l'accusation comme négligente et incompétente.
Deset zatčených předáků je zadržováno, aniž by proti nim byla vznesena obžaloba či konkrétní obvinění, a to podle zákona zaměřeného na příslušníky zločineckých organizací, jako jsou mafie.
Les dix leaders arrêtés sont retenus sans qu'aucune accusation ou allégation particulière ne soit retenue contre eux, en vertu d'une loi qui vise les membres d'organisations criminelles comme la mafia.

Možná hledáte...