obžalovaná čeština

Příklady obžalovaná francouzsky v příkladech

Jak přeložit obžalovaná do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Obžalovaná je vzata zpět do mučírny, tak, aby neuhranula soudce až vstoupí.
L'accusée est entraînée hors de la chambre de torture, pour ne pas enchanter le juge en entrant.
Přítel mi sdělil informaci, že existuje dopis, který napsala obžalovaná oběti tragédie.
Un ami m'a appris l'existence d'une lettre que l'accusée aurait écrite à la victime de cette tragédie.
Nejsem obžalovaná u soudu kvůli šíření pomluv!
Sommes-nous au tribunal? Suis-je en accusation?
Zástupce obžalované mě informoval, že obžalovaná přizná svou vinu za zabití.
On m'informe que I'accusée a I'intention de plaider coupable. sous le chef d'accusation d'homicide.
Je obžalovaná připravená?
La Défense est prête?
Obžalovaná je připravená.
La Défense est prête.
Obžalovaná, povstaňte.
Accusée.
Obžalovaná, dívejte se na porotu.
Regardez les jurés.
Vyslechněte verdikt, jak zní v protokolu. Říkáte, že obžalovaná je nevinná z činu. z něhož byla obžalovaná.
Votre verdict. déclare l'accusée. non coupable. du chef d'accusation.
Vyslechněte verdikt, jak zní v protokolu. Říkáte, že obžalovaná je nevinná z činu. z něhož byla obžalovaná.
Votre verdict. déclare l'accusée. non coupable. du chef d'accusation.
Obžalovaná se osvobozuje.
Accusée libre.
Jsi obžalovaná.
Vous êtes sous inculpation.
Prvním svědkem obhajoby je oběť tohoto odporného omylu spravedlnosti, totiž sama obžalovaná.
Le premier témoin pour la défense sera la victime de cette grave erreur judiciaire, la prévenue elle-même.
Chápu to dobře, že obžalovaná si nepřeje právního zástupce.
L'accusée vous refuse comme défenseur. Est-ce vrai?

Možná hledáte...