obžaloba čeština

Překlad obžaloba portugalsky

Jak se portugalsky řekne obžaloba?

obžaloba čeština » portugalština

processo denúncia arguição acusação

Příklady obžaloba portugalsky v příkladech

Jak přeložit obžaloba do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Je obžaloba připravena?
O Estado quer proceder?
Obžaloba skončila.
A Acusação termina.
Jakkoliv byla obžaloba povrchní, připustila, že jsem člověk s mozkem.
Por mais descuidado que o senhor Promotor tenha sido, ao menos reconheceu que eu sou inteligente.
Obžaloba nemá další otázky.
Dr. Juiz, isto conclui o caso para a acusação.
A jsem si jist, že až ji opustí, nezůstane nic z té špíny, kterou na ni obžaloba tak podle a nespravedlivě házela.
Com toda a certeza de que, quando sair de Iá, não restará coisa alguma da mancha que a acusação, tal como espero mostrar, tão desumana e injustificadamente tentou colocar sobre o carácter dela.
Sire Josephe, žádá obžaloba odročení? Ne, Vaše Ctihodnosti.
Não, Dr. Juiz.
Jak vám pan prokurátor řekl, obžaloba je jen nařčení.
Como já vos disse o delegado do MP, uma indiciação é apenas uma acusação.
Totéž tvrdila obžaloba.
E a acusação também achou.
Ale na těch dvou svědcích postavila obžaloba celý případ.
Mas essas duas testemunhas são toda a base da acusação.
Obžaloba vytáhne svoje nejtěžší zbraně.
A acusação irá bombardeá-lo com a sua artilharia mais pesada.
Obžaloba se bude snažit dostat vašeho manžela na oprátku.
A acusação vai tentar enforcar o seu marido.
Obžaloba ji zlomí ještě dřív, než dosedne na lavici svědků.
A acusação acabará com ela tão depressa suba ao banco de testemunhas.
Obžaloba by toho mohla zneužít.
A acusação poderia facilmente preparar uma armadilha para ela.
V tom případě, Vaše ctihodnosti, nemá obžaloba dalších otázek.
Então, Excelência, a acusação dá por encerrado.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Obžaloba díky němu působila nedbale a nekompetentně.
Bo fez com que a acusação parecesse desleixada e incompetente.

Možná hledáte...