obžaloba čeština

Překlad obžaloba rusky

Jak se rusky řekne obžaloba?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady obžaloba rusky v příkladech

Jak přeložit obžaloba do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Vaše ctihodnosti, vážená poroto, obžaloba hodlá dokázat, že Joe Fabrini nátlakem a pohrůžkami donutil manželku zavražděného spáchat nemilosrdně a ke svému prospěchu chladnokrevnou, brutální a promyšlenou vraždu.
Итак, Ваша честь, дамы и господа присяжные, обвинение намерено доказать,что Джо Фабрини с помощью угроз, из корыстных побуждений использовал супругу покойного в качестве орудия холодного, жестокого и заранее спланированного убийства.
Ale ti dva svědkové, byli vše, co obžaloba měla.
Это косвенные улики, но ведь на них строилось всё обвинение.
Obžaloba vytáhne svoje nejtěžší zbraně.
Обвинение расстреляет его своей тяжелой артиллерией. А у нас будет лишь маленький пугач.
Jde tu o hrdelní zločin. Obžaloba se bude snažit dostat vašeho manžela na oprátku.
Мы имеем дело с тяжким преступлением, и обвинение попытается повесить вашего мужа.
Obžaloba ji zlomí ještě dřív, než dosedne na lavici svědků.
Обвинение разнесет ее в пух и прах, как только я ее вызову.
Obžaloba by toho mohla zneužít.
Прокурор легко собьет ее.
V tom případě, Vaše ctihodnosti, nemá obžaloba dalších otázek.
Тогда, ваша честь, это доводы в пользу обвинения.
Vaše ctihodnosti, členové poroty obžaloba velice schopně obrátila případ proti Leonardu Voleovi velkou spoustou nepřímých důkazů.
Ваша честь, господа присяжные, обвинение очень умело преподнесло дело против подсудимого Леонарда Воула, со множеством неоспоримых улик.
Tolik obžaloba. Nyní je řada na obhajobě.
Поэтому ее показания следует признать и рассматривать наравне с остальными.
Obžaloba končí.
Это неоспоримые улики для присуждения наказания.
Domnívám se, že obžaloba nepřinesla žádné nové důkazy a rozsudek by tedy měl být vykonán.
Я утверждаю, что у защиты больше нет никаких улик, и приговор Трибунала должен быть выполнен.
Souhlasí obžaloba s trestem?
Примет ли Обвинение этот приговор?
Obžaloba připouští nedocenitelné zásluhy kapitána Kirka.
Обвинение принимает на веру блестящие заслуги капитана Кирка.
Obžaloba nechce tohoto muže hanobit, ale fakta jsou fakta.
Обвинение не хочет дискредитировать этого человека, но факт - есть факт.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Obžaloba proti němu má silný stigmatizující efekt.
Выдвинутые против него обвинения оказывают разрушительное действие на его авторитет.
Pokud jim dnes obžaloba ze strany ICC není po chuti, pak je to jen proto, že tito lidé nepředpokládali, že soud bude plnit závazky, které mu oni sami přiřkli.
Если обвинения МУС теперь вызывают у них беспокойство, то это только потому, что они не ожидали, что Суд выполнит обязательства, которые они сами на него возложили.
Bylo to pozoruhodné volání o pomoc a vážná obžaloba ekonomické profese jako celku - o všech těch rozmařile odměňovaných profesorech financí na ekonomických fakultách univerzit od Harvardu po Hajdarábád nemluvě.
Это был примечательный призыв о помощи и серьезное обвинение экономической профессии, не говоря уже обо всех этих чрезмерно заслуженных финансовых профессорах бизнес-школ от Гарварда до Хайдарабада.
Prezident je pak zbaven výkonu svých povinností, a než se obžaloba vyřeší, zastoupí jej viceprezident.
Тогда президент временно отстраняется от выполнения своих обязанностей, а вице-президент замещает его до тех пор, пока не будет вынесено решение.
Na čem se tedy zakládá tvrzení, že Bašírova obžaloba je překážkou mírového urovnání?
Следовательно, на каком основании обвинение аль-Башира может помешать урегулированию?
Obžaloba díky němu působila nedbale a nekompetentně.
Благодаря действиям Бо обвинение выглядело ленивым и некомпетентным.
Deset zatčených předáků je zadržováno, aniž by proti nim byla vznesena obžaloba či konkrétní obvinění, a to podle zákona zaměřeného na příslušníky zločineckých organizací, jako jsou mafie.
Десять арестованных лидеров содержатся под арестом без предъявления обвинений или заявлений против них, согласно закону, направленному против членов таких криминальных организаций, как мафия.
Jejich tragédie vyvstává jako pronikavá obžaloba vlády čínské komunistické strany, protože když vlády nepodléhají vládě práva, v bezpečí není žádná rodina.
Их трагедия стала ярким обвинением правлению КПК, потому что ни одна семья не может чувствовать себя в безопасности там, где правительство не подчиняется верховенству закона.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...