interview francouzština

interview

Význam interview význam

Co v francouzštině znamená interview?

interview

(Journalisme) Enquête faite par un journaliste, par un publiciste auprès d’une personne en vue.  Le meilleur champagne était dans chaque mini-bar et la salle réservée aux interviews était prête à accueillir cameramen, perchmen et autres ingénieurs du son. (Journalisme) Conversation faite pour être publiée.  Prendre, donner une interview.  Il m’a déjà invité à lui rendre visite en son yamen, et ce sera l’occasion de le mettre à la question… de l’interview.

Překlad interview překlad

Jak z francouzštiny přeložit interview?

interview francouzština » čeština

interview rozhovor pohovor osobní rozhovor

Příklady interview příklady

Jak se v francouzštině používá interview?

Citáty z filmových titulků

Ce sera ta dernière interview. Avec le comptable!
Bude to váš poslední rozhovor s pokladníkem!
Tu fais une interview de Williams. tu publies le rapport d'Egelhoffer. avec à côté, sur deux colonnes, ton interview.
Rozhovor s Williamsem. Vydej Egelhofferovu zprávu. Do vedlejšího sloupce přidej ten rozhovor.
Tu fais une interview de Williams. tu publies le rapport d'Egelhoffer. avec à côté, sur deux colonnes, ton interview.
Rozhovor s Williamsem. Vydej Egelhofferovu zprávu. Do vedlejšího sloupce přidej ten rozhovor.
L'interview sera longue?
Kolik ten rozhovor zabere?
Elle sait rédiger une interview?
Stihne i ten rozhovor?
J'ai l'interview, et plus important encore.
Rozhovor mám, ale i něco důležitějšího.
Il n'y aura ni interview, ni article.
Nebude rozhovor ani článek.
Je vois. Que dites-vous d'une interview conjointe?
Co takhle vydat společné prohlášení?
J'ai arrangé une interview à la radio.
Udělal jsem speciální edici. Budou mít s tebou rozhovor.
J'ai donné une interview z'exclusive à tous les journaux.
Poskytla jsem exkluzivní rozhovor všem novinám.
Nickie, voici M. Lewis, qui fera l'interview.
Nickie, rozhovor povede tady pan Lewis.
Nous avons 5 demandes d'interview.
Zítra děláte 5 rozhovorů pro noviny.
J'ai mon interview demain.
Pohovor mám zítra.
To interview Parvulesco. You know, the novelist. -Marvelous.
Zítra pojedeš do Orly na interview s Parvulescem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dans une interview accordée au Frankfurter Allgemeine Zeitung, par exemple, le président de la Bundesbank Axel Weber a exprimé clairement que de nouvelles augmentations des taux d'intérêt étaient envisagées.
Prezident Bundesbanky Axel Weber dal například v rozhovoru pro Frankfurter Allgemeine Zeitung jasně najevo, že možnost budoucího zvýšení sazeb rozhodně zůstává na stole.
Le même jour, Hollande a donné une longue interview télévisée dans laquelle il a combiné admissions d'échec et nouvelles promesses.
Ve stejný den poskytl Hollande dlouhý televizní rozhovor, v němž spojil přiznání neúspěchu s novými sliby.
Vingt ans après, à l'occasion d'une interview avec la BBC, il avait admis que son acte avait été intentionnel, pour tromper l'arbitre.
Opakované záběry nenechaly nikoho na pochybách, že branku vsítila ruka Maradonova.
Dans une interview, son père ne nie pas qu'il est sans doute mieux avec Madonna et il a refusé de soutenir les militants des droits humains qui veulent obtenir son retour.
S největší pravděpodobností by se mu dařilo hůře. Davidův otec v rozhovoru nepopřel, že jeho syn se bude mít s Madonnou lépe, a odmítl podpořit bojovníky za lidská práva, kteří usilují o Davidovo navrácení.
Même Saeb Erekat, le négociateur palestinien généralement intraitable, a mis sa rhétorique en sourdine et le président palestinien Mahmoud Abbas a donné une interview optimiste à la télévision israélienne.
Dokonce i obvykle bouřlivý palestinský vyjednavač Saíb Irikát zmírnil svou rétoriku a palestinský prezident Mahmúd Abbás poskytl izraelské televizi optimistický rozhovor.
Au cours de la dernière interview accordée par Andrei Lugovoi - l'homme dont la Grande-Bretagne demande l'extradition à la Russie pour l'empoisonnement du dissident Alexandre Litvinenko au polonium radioactif - un moment crucial est passé inaperçu.
V nejnovějším interview, které poskytl Andrej Lugovoj, muž, jehož vydání z Ruska žádá Velká Británie kvůli otravě disidenta Alexandra Litviněnka radioaktivním poloniem, nastal pozoruhodný okamžik, který dosud nebyl zcela doceněn.
Dans une interview, elle a fait part de son unique souhait : s'envoler pour Mars, même si c'est pour ne jamais revenir.
V jistém rozhovoru vyjádřila své jediné přání: letět na Mars, i kdyby to byla cesta bez možnosti návratu.
Lors d'une interview personnelle qui s'est tenue récemment dans son bureau de Francfort, j'ai demandé à Duisenberg de m'indiquer quel avait été son accomplissement le plus important à ce poste.
Nedávno jsem se Duisenberga při osobním rozhovoru v jeho frankfurtské kanceláři zeptal, co pokládá za svůj nejvýznamnější úspěch ve funkci.
Dans une interview l'été dernier, il décrivait un monde où les passagers prendraient l'avion gratuitement et où les compagnies aériennes factureraient aux aéroports les millions de passagers qu'elles amènent dans leurs boutiques.
V rozhovoru z loňského léta nastínil svět, v němž lidé budou létat zdarma a aerolinie budou účtovat letištím za miliony pasažérů dopravených k jejich obchodům.
Le discours du président Barack Obama sur la réforme des activités du renseignement américain, ainsi que son interview subséquente à la télévision allemande, ont représenté les premières tentatives de restaurer la confiance des alliés des Etats-Unis.
Projev prezidenta Baracka Obamy o reformách postupů, jimiž USA shromažďují výzvědné informace, a jeho následné interview v německé televizi představovaly první pokus znovu získat důvěru spojenců Ameriky.

interview čeština

Překlad interview francouzsky

Jak se francouzsky řekne interview?

interview čeština » francouzština

interview entrevue entretien

Příklady interview francouzsky v příkladech

Jak přeložit interview do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Až budu v rolls-roycu dávat interview o úspěchu.
On se reverra dans ma Rolls. et je vous raconterai mes succès.
Omlouvám se, že musíme přerušit tato interview z místa dění, ale vidím, že už je skoro čas pro pana Tatuma, aby jako první dnes navštívil Lea.
Je suis navré d'avoir à interrompre ces interviews sur le terrain, Je vois qu'il est l'heure pour M. Tatum de rendre sa première visite à Léo.
Vyžadujete interview.
Vous sollicitez une entrevue.
Zatracene, interview s princeznou!
Bon sang! L'entrevue avec la princesse.
Vy už jste byl na tom interview?
Vous avez déjà fait l'entrevue?
Jednou s ni možná budete znovu delat interview.
Vous l'interviewerez peut-être à nouveau.
Kolik by bylo za skutecné interview s tou dámou?
Une vraie entrevue avec elle, ça rapporterait combien?
O nejskrytejšich myšlenkách, které sdelila vašemu vlastnimu zpravodaji pri soukromém, osobnim a exkluzivním interview.
Ses pensées les plus intimes, révélées par votre correspondant à Rome pendant un entretien privé, personnel et exclusif?
Ale reknete mi, pane Bradley, pokud jste strizlivý, jak hodláte ziskat tohle fantastické interview?
M. Bradley, si vous n'êtes pas soûl, dites-moi comment vous pensez obtenir une entrevue si fantastique.
Zítra pojedeš do Orly na interview s Parvulescem.
To interview Parvulesco. You know, the novelist. -Marvelous.
A ve chvíli našeho interview je pacient fyziologicky rozmrazený.
Et au moment où je vous parle, le sujet peut être tenu comme physiologiquement déshiberné.
Nyní pokračujme v interview.
Maintenant, continuez votre interview.
Co to bude, oběd nebo interview?
C'est quoi? Un repas ou une interview?
Tuhle část interview v článku raději nevzpomenu.
Cette partie de l'interview ne figurera pas dans mon article.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A když reportéři Al-Džazíry uskutečnili interview s Usámou bin Ládinem a stanice odvysílala jeho videonahrávky, Spojené státy odhodily rukavičky úplně.
Lorsque les reporters d'Al-Jazira ont interviewé Oussama ben Laden, puis diffusé leurs enregistrements vidéos, les Etats-Unis ont jeté le gant.
V nejnovějším interview, které poskytl Andrej Lugovoj, muž, jehož vydání z Ruska žádá Velká Británie kvůli otravě disidenta Alexandra Litviněnka radioaktivním poloniem, nastal pozoruhodný okamžik, který dosud nebyl zcela doceněn.
Au cours de la dernière interview accordée par Andrei Lugovoi - l'homme dont la Grande-Bretagne demande l'extradition à la Russie pour l'empoisonnement du dissident Alexandre Litvinenko au polonium radioactif - un moment crucial est passé inaperçu.
Jak se svými spolupracovníky prováděl s lidmi interview, odlišnost mezi těmito dvěma skupinami získávala v jeho myšlenkách na zajímavosti i významu.
A mesure des sondages du sociologue et de ses assistants, la division entre les deux groupes devenait de plus en plus fascinante et significative.
Projev prezidenta Baracka Obamy o reformách postupů, jimiž USA shromažďují výzvědné informace, a jeho následné interview v německé televizi představovaly první pokus znovu získat důvěru spojenců Ameriky.
Le discours du président Barack Obama sur la réforme des activités du renseignement américain, ainsi que son interview subséquente à la télévision allemande, ont représenté les premières tentatives de restaurer la confiance des alliés des Etats-Unis.

Možná hledáte...