justiční čeština

Překlad justiční francouzsky

Jak se francouzsky řekne justiční?

justiční čeština » francouzština

judiciaire

Příklady justiční francouzsky v příkladech

Jak přeložit justiční do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

To byl justiční omyl.
C'était une erreur judiciaire.
Došlo k nevídané justiční zvrácenosti!
Une erreur judiciaire a été commise.
Vypadá to, pánové, že si myslíte, že to byl justiční omyl.
Vous êtes de ceux qui diront que c'était une erreur judiciaire?
Jsem inspektor Edouard Grandpierre z justiční policie.
Je suis l'inspecteur Édouard Grandpierre de la Police Judiciaire.
Byl to krutý justiční omyl!
C'est une scandaleuse parodie de justice!
Před nedávnem jsem četla v novinách, že někdy se stal velký justiční omyl.
J'ai lu un article dans le journal sur une grande erreur judiciaire.
Podle některých to byla justiční chyba, když byla Patricia Ann Bradleyová odsouzena na doživotí. i když nebylo nikdy dokázáno, že byla spoluúčastnicí. vražd.
Selon certains, il s'agit d'une erreur judiciaire, mais Patricia Ann Bradley fut condamnée à perpétuité bien qu'on n'ait jamais prouvé sa participation active dans la tuerie.
A jestli tam na nás čekají, jestli jsou ochotni mne zabít. a nést následky svého jednání, postaví se před váš neúčinný justiční systém, já budu mrtvý a nebudu moci ji zachránit.
Et s'ils nous attendent, s'ils sont prêts à me tuer et à en subir les conséquences, à comparaître devant votre justice dérisoire, je mourrai. Je ne pourrai pas sauver votre mère.
Justiční systém vytvořil tyhle okolnosti, nikoliv já.
Le système judiciaire a créé ces circonstances, pas moi.
A teď je zapotřebí justiční přístroj, exekutor a bůhvíco!
MAINTENANT, IL FAUT LES VOIX DEJUSTICE, UN EXECUTEUR. ET QUOI D'AUTRE ENCORE?
Justiční je pro členy na pozici seniora.
Le Pouvoir Judiciare est pour les membres anciens.
Vážený Dr. Redlichu, s potěšením Vám můžeme oznámit, že Vaší žádosti o přijetí do hesenské justiční služby bylo vyhověno.
Cher Monsieur Redlich! Nous sommes heureux de vous informer, que votre requête du 9 mai de l'année courante pour travailler au service de la justice du Land de Hesse a été acceptée par décision du 14.11.
Celý justiční palác je prázdný, opuštěný, přestal navždy fungovat.
Tout le Palais de Justice était vide, déserté, fermé pour toujours.
Jednou si jeden justiční strážník stěžoval, že jsem mu jezdila na koleni zatímco jsme čekali na vyhlášení rozsudku.
Un jour, un juré m'a accusée d'avoir chevauché son genou, pendant l'énoncé du verdict.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kdyby sám sebe odsoudil, aby si zajistil shovívavý přístup - v případu, který on sám označil za hanebný justiční omyl -, vypadal by jako zbabělec.
Admettre sa culpabilité dans l'espoir d'une remise de peine - dans une affaire qu'il a qualifiée de grave erreur judiciaire - l'aurait fait passer pour un lâche.
Vládě se mezitím nedařilo vyšetřovat nesčetné válečné zločiny, justiční omyly a korupci, která za Tudjmanovy éry bujela.
Pendant ce temps, le nouveau gouvernement ne put enquêter sur les nombreux crimes de guerre, les erreurs judiciaires, et la corruption de l'ère Tudjman.

Možná hledáte...