méditer francouzština

uvažovat, přemýšlet

Význam méditer význam

Co v francouzštině znamená méditer?

méditer

Réfléchir sur quelque chose, l’examiner mûrement, de manière à l’approfondir.  […] qui empêchera […] que l’on ne réfléchisse dans le vide, que l’on ne médite la sottise, la vésanie ou le néant ?  Ces réflexions étaient sans doute partagées par mon compagnon Evans, car je l'entendais qui tenait derrière moi à mi-voix une conversation intime; lui aussi méditait probablement sur l'étrangeté du pays et la nouveauté de la situation.  (Absolument) Ce philosophe passe sa vie à méditer.  Méditer sur un sujet, sur une question, sur une difficulté. Projeter, penser à faire une chose, réfléchir aux moyens de l’exécuter.  Il en profita pour faire part à sa femme de la révolution de famille qu’il méditait depuis l’avant-midi.  Méditer un projet, une entreprise.  Méditer une bonne, une mauvaise action.  Méditer la ruine de quelqu’un.  Méditer une vengeance éclatante.  Une entreprise longtemps méditée.  Une réponse méditée. Avec un infinitif ou une proposition pour complément.  Méditer de réparer une faute, de reprendre une affaire interrompue.  Je méditais comment j’éviterais ce danger.  Je médite à qui je confierai ce dépôt, à quoi je bornerai mes demandes, à quel tribunal je pourrais avoir recours.  Méditer où on ira d’abord, par où on passera.  Méditer si on acceptera telle proposition. Approfondir une pensée.  Figure mélancolique, il méditait profondément devant le monceau de ferraille et de cendres qui représentait sa défunte motocyclette. (Absolument) Faire une méditation pieuse.  Réfléchir sur quelque chose, l’examiner mûrement, de manière à l’approfondir

Překlad méditer překlad

Jak z francouzštiny přeložit méditer?

méditer francouzština » čeština

uvažovat přemýšlet meditovat hloubat přemítat rozjímat dumat

Příklady méditer příklady

Jak se v francouzštině používá méditer?

Citáty z filmových titulků

On peut plus méditer en paix!
Tady už se nedá v klidu rozjímat.
Il pourront méditer ensemble sur l'éternité - Non, pas moi.
S ním ne, s ním teda ne!
Tu as eu une vie très mouvementée. Je tiens à ce que tu te reposes. Tu pourras ainsi méditer.
Až donedávna jsi vedla dost rušný život, chtěl jsem ti dopřát klid, aby ses mohla zamyslet.
Ainsi, méditer nous rend lâches et décolore notre brillant courage.
Svědomí z nás zbabělce činí. A přirozená barva odvahy bledým stínem myšlenek je zahalená.
Le père Guardian m'avait dit de méditer.
Otec Guardian mi říkal ať medituji.
La Cour ne peut vous garantir le repos. mais vous aurez tout le temps nécessaire pour méditer.
Soud se nemůže ručit za ostatní. ale že vám poskytne dostatek času k meditaci, to ano.
Tu t'en tireras, si tu as de la chance, avec 2 ans. Tu iras en prison, méditer sur ce qui sépare le théâtre de la vie.
Když budeš mít štěstí, vyvázneš s, řekněme, pár lety, které strávíš ve věznici Holloway hloubáním o pošetilosti přeměny melodramatu ve skutečný život.
Méditer est trop dur.
Meditace je těžká dřina.
Vous savez, où les gens s'en vont seuls, pour méditer.
Víte, jak tam lidé mohou v klidu přemýšlet.
Non, mais j'ai passé pas mal de temps allongé là, à méditer sur mon sort.
Ne, jen se tak povaluji. a přemýšlím o sobě.
Père Godwin, amenez la princesse Morgana à la chapelle afin qu'elle puisse méditer avant de prendre une décision finale.
Otče Godwine, odveďte princeznu Morganu do kaple, kde může rozjímat, dokud neučiní konečné rozhodnutí.
Pour méditer là-dessus, et m'y préparer.
Chtěl jsem mít čas připravit se na něho.
Laissons-le méditer ce soir et nous l'accrocherons demain matin.
Dnes ho o tom necháme přemýšlet a přivážeme ho tam ráno.
J'ai pu méditer calmement sur notre affaire.
Mohl jsem důkladně rozvážit celý ten problém.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Le FMI fait bien de méditer sur ses erreurs.
Fond dělá dobře, když se zaobírá vlastními chybami.
En réalité, les deux pays devraient méditer sur les conséquences durables qu'auront ces mouvements populistes et rageurs sur la santé des institutions démocratiques.
Namísto řešení strukturálních příčin bující korupce však indické protikorupční hnutí naříká na údajné oslabení etických hodnot a požaduje založení dalších úřadů vybavených drakonickými pravomocemi monitorovat a trestat.
Zinedine Zidane peut méditer aujourd'hui ce dicton issu de la sagesse de la Grèce antique.
Zinédine Zidane může dnes uvažovat nad touto špetkou moudrosti starých Řeků.
L'ONU et les responsables politiques européens et américains doivent méditer sur ces questions avant de consentir à une prise de pouvoir implacable par une petite minorité impopulaire.
Spojené národy, evropstí a američtí političtí představitelé by měly tyto otázky zvážit dříve, než se s bezohledným uchopením moci malou a nepopulární mensinou smíří.

Možná hledáte...