mizérie čeština

Příklady mizérie francouzsky v příkladech

Jak přeložit mizérie do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Je to mizérie.
Un vrai cauchemar.
To je mizérie.
Ce n'est vraiment pas une bonne idée.
Že jednoho dne mě z týhle mizérie vytáhneš pryč.
Tu me sortirais de tout ceci.
Jsem rád, že tahle mizérie už končí.
J'en veux aussi.
Mizérie, prohnilá skrz a skrz lží.
Un misérable mensonge de bout en bout.
To je mizérie!
Quelle histoire!
Kdo jiný by mi pomohl dostat se z té mizérie?
On dirait celles de la prison.
A pak budu na cestě domů, z téhle mizérie.
Ensuite, on te renvoie chez toi. Loin de ces conneries.
Jestli se mravenci vyrojí z mraveniště nastane ničení a mizérie nad veškeré pomyšlení.
Si les fourmis sortent de la fourmilière tout ne sera plus que ruines et misères trop horribles à contempler.
Je to jediné východisko z téhle mizérie.
C'est le seul moyen de nous en sortir.
Chtějí jen vidět trochu mizérie, aby se cítili lépe.
Ils veulent juste voir un peu de malheur pour se sentir mieux.
To byla tenkrát mizérie.
Sale histoire.
Hlavně, že jsme ho vytáhli z té jeho mizérie.
Les temps sont durs. Nous n'avons fait qu'abréger ses souffrances.
Ale jestli je to taková mizérie.
Mais c'est quand même chiant la plupart du temps.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Třebaže vedoucí představitelé Evropské unie dokázali udržet eurozónu nedotčenou, postrádají dlouhodobou strategii, jak dostat své ekonomiky z mizérie.
Bien que les dirigeants de l'Union européenne soient parvenus à préserver l'intégrité de la zone euro, ils démontrent une absence de stratégie à long terme destinée à extraire leurs économies du marasme.
Toto politické zemětřesení má řadu příčin, ale těmi největšími jsou přetrvávající mizérie snížených životních úrovní, dvouciferné míry nezaměstnanosti a potemnělé naděje do budoucna.
Il y a plusieurs raisons à ce tremblement de terre politique, mais les principales sont la misère persistante des standards de vie en déclin, les taux de chômage à deux chiffres et les espoirs pour l'avenir revus à la baisse.

Možná hledáte...