mizérie čeština

Příklady mizérie portugalsky v příkladech

Jak přeložit mizérie do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Nejlepší mizérie?
Melhor de um mau trabalho?
Je to mizérie.
Umas férias estragadas.
Že jednoho dne mě z týhle mizérie vytáhneš pryč.
Mas. depois que nos acertamos, havia uma coisa. -Eu estava contando que. Com o quê?
Jsem rád, že tahle mizérie už končí.
Dá-me. Quero um bocado.
Mizérie, prohnilá skrz a skrz lží.
Uma mentira infeliz e podre a tempo inteiro.
Jestli se mravenci vyrojí z mraveniště nastane ničení a mizérie nad veškeré pomyšlení.
Se as formigas marcharem para fora do formigueiro haverá ruína e miséria demasiado horrível para contemplar.
To byla tenkrát mizérie.
Foi uma coisa feia.
Tohle je místo bolesti, mizérie a žalu.
Senhor de Roxburgh, Selkirk e Peebles.
Život je strastiplné údolí. plné bolesti, mizérie, hladu a zoufalství.
Considere apenas que a vida é um vale de pesar cheio de dor, miséria, fome e desespero. Não para mim.
Nejlepší bude je vysvobodit z mizérie.
O melhor para todos é livrá-los desse sofrimento.
Mizérie.
Uma maçada.
Je tomu deset let, unesl jsem jí z Pittsburghu z rodné střední vrstvy. a stáhnul jsem jí do pekelný mizérie vid?
Há dez anos raptei-a a uma cômoda. e burguesa vida em Pittsburgh e desde então só a faço infeliz.
Děti. Deset vteřin radosti, 30 let mizérie.
Putos. 10 segundos de diversão, 30 anos de miséria.
Nechceš ho snad ušetřit té mizérie života?
Não prefere poupá-la da desgraça da vida?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Třebaže vedoucí představitelé Evropské unie dokázali udržet eurozónu nedotčenou, postrádají dlouhodobou strategii, jak dostat své ekonomiky z mizérie.
Embora os líderes da União Europeia tenham conseguido manter intacta a zona euro, falta-lhes uma estratégia de longo prazo para tirar as suas economias do marasmo.

Možná hledáte...