motivace čeština

Překlad motivace francouzsky

Jak se francouzsky řekne motivace?

motivace čeština » francouzština

motivation

Příklady motivace francouzsky v příkladech

Jak přeložit motivace do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Odvaha, bystrost a motivace, To je to, co požadujeme.
Courage, jugeote et être une fine gâchette, c'est tout ce qui importe.
Budu jen rád, pokud najdou lidé v mém domě lepší způsob života. Ale není to má motivace, můj důvod, moje odměna.
Je serai content d'offrir de meilleurs logements aux gens dans le besoin, mais ce n'est ni une raison, ni une récompense suffisantes.
Dnes už mu chybí jak zápal, tak jakákoliv motivace.
À présent, il est dépourvu de décision. d'initiative.
Byla to naprostá nehoda, bez jakékoli, třeba i podvědomé motivace.
Par accident. Sans aucun motif, même inconscient, j'en suis sûr.
Chcete říct láska jako motivace.
Que l'amour ait été une motivation?
A já chci pochopit motivace celé té ohromné čtenářské obce.
Je veux comprendre les motivations de cette énorme audience.
Rozumíte, chci pochopit základní motivace celé té ohromné čtenářské obce. Těch 12 milionů čtenářů vašich knih!
Je veux comprendre les motivations des 12 millions de lecteurs qui lisent vos livres.
Jejich metody a jejich motivace pro útok se mohou lišit. na sto různých způsobů.
Leurs méthodes et leurs desseins pour l'attaque peuvent varier d'une centaine de façons.
Snadno by dokázali zvítezit, ale chyběla jim. motivace a inspirace.
Ils auraient pu gagner facilement, mais manquaient d'inspiration.
Možná potřebuješ trochu víc motivace.
Peut-être vous faut-il un peu plus de motivation.
To je nejstarší motivace, co lidstvo zná.
Le mobile le plus vieux du monde.
Potom se obávám, že bude potřeba i větší motivace.
Alors, je crains que nous ayons besoin d'une incitation supplémentaire.
Jaký typ motivace požaduješ?
Quel genre de motivations vous faut-il?
Za druhé, Achillova motivace pro zablokování té zbraně. je také nepodstatná.
La motivation d'Achille, dans sa tentative de bloquer l'arme. est aussi sans rapport avec le sujet.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Výzkum ale rychle postupuje a je téměř jisté, že naznačí nové způsoby jak přetvořit naše morální instinkty, city a motivace.
Mais la recherche progresse rapidement, et il est très probable qu'elle débouche sur de nouveaux moyens permettant de remodeler nos intuitions, motivations et sentiments moraux.
Vzhledem k obsesivnímu sebevražednému myšlení a ochromujícímu nedostatku motivace lze pacienty s depresí rovněž klasifikovat jako psychotické.
Des pensées suicidaires obsessionnelles et un manque de motivation paralysant autorisent aussi à classer les patients atteints de dépression parmi les psychotiques.
Vývoj účinných mechanismů pro řešení rozsáhlých společných výzev musí začít zásadním posunem ve způsobu chápání lidské motivace a poznání.
Mais développer des mécanismes efficaces pour relever les défis communs de grande échelle doit commencer par un changement fondamental dans la compréhension des motivations et des connaissances humaines.
Rodící se obor kontemplativní neurovědy začal přinášet důkazy o plasticitě prosociálních preferencí a motivace.
Le domaine émergent de la neuroscience contemplative a commencé à fournir des preuves de la plasticité des références pro-sociales et de la motivation.
Žádná pomoc zvenčí však nedokáže vykompenzovat absenci motivace a odhodlání.
Mais aucun montant d'assistance externe ne peut compenser un manque de motivation et d'engagement.
Radikálové využívají nemožnosti dosáhnout politických cílů jako motivace k fanatickému jednání a jako ospravedlnění podob násilí, jež se jinak považují za nepřijatelné.
Les extrémistes jouent de l'incapacité à atteindre des objectifs politiques pour alimenter le fanatisme et justifier des formes de violence considérées normalement comme inacceptables.
Pro jiné je motivace politická.
D'autres sont animées par une motivation politique.
Bez motivace a radikální decentralizace zůstane ekonomický pokrok prostě jen snem. Minulé století to nejednou dokázalo.
Sans des incitations matérielles et une décentralisation radicale, le progrès économique reste une chimère; le siècle écoulé nous l'a montré tant et plus.
Tato proměna motivace vyžaduje změny v tom, jak o sobě unie smýšlí, změny, které půjdou hlouběji než plány, které dnes kolují v konventu pro přípravu ústavy EU.
Ce changement de motivation nécessite des changements dans la façon dont l'Europe s'envisage, des changements qui vont bien au-delà des idées qui circulent tandis que la Convention rédige actuellement une constitution européenne.
Motivace kandidátů, kteří vstoupí v roce 2004 je obdobná.
La motivation des candidats qui rejoindront l'Union en 2004 est similaire.
A právě to je zřejmě skutečná motivace evropského bezplatného systému veřejných vysokých škol: udržet státní monopol na vyšší vzdělávání.
En fait, ceci est probablement la vraie motivation du système universitaire public gratuit européen : maintenir le monopole de l'Etat sur l'enseignement supérieur.
To není nelegitimní motivace.
Leur motivation n'est pas illégitime.
Jde o těžký a vleklý stav mysli, při němž normální smutek přerůstá v bolestný pocit beznaděje, sklíčenosti, nedostatku motivace a únavy.
C'est une souffrance psychologique prolongée dans laquelle la tristesse, sentiment normal, se transforme en un état de désespoir profond, d'apathie, d'absence de motivation et de fatigue.
Šestka by si v každém případě měla zachovat možnost bolestnějších rezolucí jakožto motivace k íránskému kompromisu.
Il est certain que les Six devraient conserver l'option de résolutions plus brutales pour pousser les Iraniens au compromis.

Možná hledáte...