motiver francouzština

motivovat, zdůvodnit

Význam motiver význam

Co v francouzštině znamená motiver?

motiver

Apporter de la motivation.  Comment motiver les salariés à leur travail ? Cette grave question, […], donnera des ailes à une multitude de fades réformateurs, qui inventeront la rotation des postes, les équipes autonomes, la direction par objectif, les cercles de qualité, les groupes d’expression directe, etc. On prendra notamment pour modèle dans ce domaine « américâneries » et « japoniaiseries ». Provoquer les raisons ou les motifs ; susciter.  Les autres s'accroupirent en cercle et quelques-uns se postèrent à mi–chemin du village pour que nul bavard indiscret ne vînt aux nouvelles avant de savoir ce qui motivait ce retour nocturne. Justifier par des motifs.  Motiver un arrêt. — Il ne motive jamais son avis. — Motiver son refus. Servir de motif à.  Servir de motif à

Překlad motiver překlad

Jak z francouzštiny přeložit motiver?

Příklady motiver příklady

Jak se v francouzštině používá motiver?

Citáty z filmových titulků

Stoneman, convalescent chez sa fille, envoie Lynch au Sud pour aider les affairistes à organiser et à motiver le vote noir.
Stoneman, nemocný v bytě jeho dcery, posílá Lynche na Jih aby pomohl kandidátům k získání volebních hlasů černochů.
Qu'est-il arrivé pour motiver la lettre du major Degan?
Coldwella. Motivovalo něco majora napsat tento dopis?
On a besoin d'un as des blindés. Quelqu'un qui puisse les motiver.
Na Rommela potřebujeme odborníka přes tanky, který má pořádně tvrdou ruku.
Si on arrive à motiver Feu d'artifice, on sera riches.
A jestli přemluvíme petardu aby šel s námi, tak budem boháči.
Ça devrait vous motiver à me ramener Catherine.
To by vás mělo motivovat abyste mi Catherine přivedl.
J'ai fait un pari sur vous deux, pour vous motiver.
Vlastně jsem si vsadil na tebe a Apolla. Aby se to vyplatilo.
On est parti pour se motiver aujourd'hui?
Budeme se hádat dnes?
Il faut vous motiver.
Musíš se naprogramovat.
Je trouverai de nouveaux moyens pour les motiver.
Možná bych je mohl donutit k lepším výkonům.
Je me demande ce qui a bien pu motiver un tel appel?
Zajímalo by mě, co ji přimělo k tak naléhavé výzvě?
Vous deviez motiver cet ingénieur pour qu'il répare le mécanisme du dôme.
Měl si přemluvit technika, aby opravil mechanizmus kopule.
Je vais te motiver, Baleine, à en raccourcir la bite de tous les cannibales du Congo!
Já vzbudím váš zájem, vojíne Pyle, i kdyby se tím měl zkrátit pták všem kanibalům v Kongu!
Les esprits utilisaient la peur pour motiver Scrooge à modifier son caractère.
V tom příběhu duchové strachem nutili Scroogeho, aby změnil povahu.
Et, entre les mains d'un escroc, la peur peut être utilisée pour motiver l'obéissance, la capitulation, l'exploitation d'un peuple innocent.
A strach v rukou podvodníka může klidně změnit povahu k poslušnosti, kapitulaci, podlému využívání neviných lidí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'expérience du dirigeant lui permet de savoir ce que ressentent ses subordonnés, comment les motiver, et de quelle manière instaurer l'environnement de travail adéquat.
Lídr s předchozími zkušenostmi ví, jak se jeho podřízení cítí, jak je motivovat a jak vytvořit správné pracovní prostředí.
Les entreprises, du moins les entreprises responsables, savent qu'elles ne peuvent prospérer et motiver leurs salariés et les consommateurs sans être partie prenante de la solution.
Firmy, alespoň ty dobré, vědí, že nemohou prosperovat a motivovat své zaměstnance a spotřebitele, pokud i ony nebudou součástí řešení.
Motiver les entreprises à agir correctement est encore plus difficile.
Motivování firem, aby činily správné věci, je ještě obtížnější.
Mais le monde a aussi besoin de politiques visant à motiver les investissements en Asie, en Amérique latine, au Moyen-orient et en Afrique.
Svět však zároveň potřebuje politiku, jež zvýší objem investic v Asii, Latinské Americe, na Blízkém východě a v Africe.
S'il est bon de savoir ce que vous voulez, souvenez-vous qu'il importe de penser à la façon de motiver votre lecteur.
Je skvělé, že víte, co chcete, ale nezapomínejte, že byste měli uvažovat spíš o tom, jak adresáta zprávy motivovat.
En outre, les politiques publiques devront motiver les efforts et les améliorations à apporter à cette technologie, surtout si elle est utilisée à grande échelle.
Veřejné politiky dále budou muset podporovat zkoušení a zlepšování těchto technologií, zejména budou-li se využívat ve velkém rozsahu.
Pratiquement tous les pays sont des ensembles de cultures locales qui diffèrent dans leur façon de motiver les gens et de façonner leur identité.
Prakticky každá země je koláží místních kultur, které se liší ve způsobu, jakým motivují lidi a utvářejí jejich osobní identitu.
Un lien économique si évident aidera à motiver les décideurs locaux à prendre des mesures énergiques, tout en contribuant à renforcer le soutien de l'opinion publique en faveur des politiques de promotion de l'égalité des sexes.
Taková jednoznačná ekonomická spojitost by pomohla motivovat místní politiky, aby podnikali rázná opatření, a současně zvýšit veřejnou podporu politiky prosazující rovnost pohlaví.
Mais l'UE a un rôle déterminant pour motiver, coordonner, contribuer financièrement et contrôler de tels efforts dans le cadre d'un plan d'envergure européenne.
EU však má klíčovou roli při motivaci, koordinaci, finanční pomoci a monitorování tohoto úsilí prostřednictvím plánu zahrnujícího celou EU.
C'est une perspective qui devrait véritablement nous motiver.
A to by pro ně mělo být opravdovou inspirací.
Les nombreux accomplissements observés jusqu'à présent permettront fort heureusement de motiver les dirigeants mondiaux sur la voie de ce qu'il convient désormais d'améliorer.
Naštěstí mají světoví lídři spoustu podnětů k tomu, aby udělali, co je třeba.
Au lieu de motiver le peuple pour déchaîner son énergie, le gouvernement a tenu ses citoyens de plus en plus éloignés de la politique et de son élaboration, aggravant ainsi l'apathie et l'atomisation de la société.
Namísto vytváření pobídek, které by zužitkovaly energii veřejnosti, vláda odháněla občany dál a dál od politiky a tvorby politické agendy, čímž prohlubovala společenskou apatii a atomizaci.

Možná hledáte...