našeptávat čeština

Překlad našeptávat francouzsky

Jak se francouzsky řekne našeptávat?

našeptávat čeština » francouzština

insinuer

Příklady našeptávat francouzsky v příkladech

Jak přeložit našeptávat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale ta příležitost našeptávat krásné dámě nádherné lži celou cestu do New Yorku.
Pensez aux avantages : raconter à une belle femme. de merveilleux mensonges jusqu'à New York.
Ale. pak mi měsíc začal našeptávat samé hrozivé věci.
Mais ensuite, la lune m'a chuchoté à l'oreille. Des tas de choses horribles.
Dane, přece si nenecháš našeptávat, že nemáš Piper věřit.
Dan, inutile qu'on te murmure à l'oreille de ne pas faire confiance à Piper.
Už mi nikdy nebude nic našeptávat!
Je l'entendrai plus murmurer.
Bude mi našeptávat, kdy ostaní budou své Strážce potřebovat nejvíc, kdy budou nejvíce zranitelné.
Elle me le chuchotera quand les autres auront le plus besoin de leurs Anges Gardiens, quand elles seront le plus vulnérables.
V těžkých chvílích nám bude Boudu vždycky našeptávat, co máme slyšet.
T'inquiète donc pas. Le Boudu nous soufflera toujours les mots justes.
Vidí ho jen děti, může cestovat po světě v noci, může rodičům našeptávat, co chtějí malý Timmy a malá Sally k Vánocům.
Réfléchissez. Seuls les enfants peuvent le voir, il peut faire le tour du monde en une nuit, il peut murmurer aux parents ce ce que Timmy et Sally veulent pour Noël.
Jelikož všichni vyslýchaní vypovídají nepravdivě, je pravděpodobné, že jim to musí někdo našeptávat.
Y a-t-il un complot contre vous?
Budou všude hned, našeptávat, číst z vašich snů, přemýšlet za vás, zatímco budete spát.
Don d'ubiquité. Être plus puissant en un murmure et envahir vos rêves. Penser à votre place pendant votre sommeil.
Našeptávat a prohodit. Sophie, vsadím se, že jsi napůl cesty tam.
Sophie, je parie que tu es déjà à mi-chemin.
To je jako našeptávat krabu poustevníkovi.
C'est comme murmurer des mots doux à un bernard-l'ermite.
Pokud ho nedostanou od tebe, kdo jim pak bude našeptávat do ucha?
S'ils ne l'obtiennent pas de toi, alors qui sera celui qui murmurera à leurs oreilles?
Bude ti našeptávat a slibovat.
Il te dira des choses, te fera des promesses.
Nejspíš na zakázku, ať už je za ní kdokoliv. Úkol byl spřátelit se s Shanou, našeptávat jí. Ponouknout ji, aby pátrala.
Sûrement engagé par la personne qui est derrière tout ça pour se lier d'amitié avec Shana, lui murmurer à l'oreille et la pousser à enquêter.

Možná hledáte...