obsazovat čeština

Příklady obsazovat francouzsky v příkladech

Jak přeložit obsazovat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Od generála Alexandera, pane. Připomíná, že jste neměl obsazovat Palermo.
C'est du général Alexander. vous rappelant de ne pas prendre Palerme.
A stále se snaží obsazovat svoje kamarády. No, někdy to zas tak nevadí, když jsou pro tu roli vhodní.
Ils s'en fichent d'avoir raison ou pas!
Pak tě budou obsazovat furt.
Comme ça, ils peuvent te réutiliser.
Nemusel jste obsazovat moji židli.
Vous n'auriez pas dû proposer mon siège.
Lucas začal svůj vesmírný opus obsazovat.
Tabassez-les!
Koho budeme obsazovat, pane?
Qui allons-nous aborder?
Já jsem chtěl jenom kreativní kontrolu nad mými filmy takže bych mohl obsazovat ženy s velkým výstřihem.
Je veux juste le contrôle créatif de mes films pour engager. des actrices aux gros nichons.
Tomu říkáš obsazovat?
Tu appelles ça couvrir une passe?
Proč bych měla - tvojí milenku Cindi obsazovat do filmu?
Pourquoi je lui donnerais un rôle, à elle?
Mojí prácí není obsazovat nějaké videoklipy, mojí prací je trénovat skutečné tanečníky.
Mon job n'est pas de tourner des clips de musiques. C'est d'entraîner des danseurs sérieux.
No, zajistíme, abychom nemuseli Geonosis obsazovat potřetí.
Bien, espérons ne pas avoir à reprendre Géonosis une troisième fois.
Takže až bude zase obsazovat role, bude vědět, co dokážu.
Pou qu'au prochain casting elle sache de quoi je suis capable.
A s rostoucím počtem loupeží by FBI prospělo, kdyby začala místa obsazovat a oživila se.
La criminalité augmente, il faut remplir ces postes et rétablir la situation.
Budeme muset obsazovat Svatou zemi znovu?!
La reprise de la Terre Sainte a échoué.

Možná hledáte...